etymology - What is the origin of rings a bell? - English Language . . . For example, he struck a bell when the dogs were fed If the bell was sounded in close association with their meal, the dogs learnt to associate the sound of the bell with food After a while, at the mere sound of the bell, they responded by drooling Another possible origin is the one this page advocates:
nouns - Why is the word pepper used for both capsicum (e. g. bell . . . The Online Etymology Dictionary states that Latin piper is the source of the English word (as well as “German Pfeffer, Italian pepe, French poivre, Old Church Slavonic pipru, Lithuanian pipiras, Old Irish piobhar, Welsh pybyr, etc ”) It's ultimately from Sanskrit and originally referred to the Old World's Piper genus The New World's Capsicum genus came to be called “pepper” in the
Interjection for the sound of a bell - English Language Usage Stack . . . That is an interesting question in its own right - what part of speech is "boom!"? If a human would exclaim it, I believe it would be an interjection If a bell produces the sound, is it still an interjection? What I meant by the question is that I wasn't looking for a noun ("a ringing") or verb ("to ring") The noun, verb and interjection (?) could all be said to be onomatopoetic, as far as I
etymology - What caused bell peppers to be called capsicums in some . . . A person working in an Indian supermarket was shocked when I told her it's called Bell Pepper in the US, UK, Canada and Ireland I had to pull out Wikipedia to convince her it was true (Probably because she associated pepper with the spice ) What is the historical etymological explanation for this divergence in names between countries?
A figure of speech to illustrate the irreversibility of an action Personally I like "You can't unring that bell" as deadrat mentioned above The phrase refers to the fact that you can't un-hear a bell that has been rung There's a nice essay about its history here: Unring the Bell (impossibility of taking back a statement or action)
Etymology of the verb lint in the context of programming where it . . . The usage of “lint” in computing is derived by analogy from the more common and traditional usage of lint referring to clothing, as suggested below: Stephen C Johnson, a computer scientist at Bell Labs, came up with the term "lint" in 1978 while debugging the yacc grammar he was writing for C and dealing with portability issues stemming from porting Unix to a 32-bit machine The term was
phrase requests - English Language Usage Stack Exchange A 'canary in a coal mine' or simply 'canary' is any kind of simple measure that usually shows the presence of some bad thing Similarly a litmus test is colloquially used as to mean 'a test of any