Whats the difference if I used 니가 or 너를 In this sentence . . . - Reddit In 니가 좋아, “you” has become the subject This sentence becomes something along the lines of “You are good”, which can be interpreted as another way of expressing that you like the person that you are referring to while making them the subject of the sentence
네가 vs 니가 - Better Korean Summary: "네가" is the correct form, meaning "you" as the subject, but can sound like "내가" (I) "니가" is a colloquial variant used in spoken Korean to avoid confusion with "내가 " Both are commonly understood, but "니가" is more natural in casual conversations!
[우리말 바루기] 니가, 너가, 네가 | 미주중앙일보 2인칭 대명사인 ‘너’는 뒤에 ‘가’가 올 때는 ‘네’가 되는 것이 우리말 어법이다 즉 “너는 여기 가만히 있어라”처럼 ‘는’이 붙을 경우엔 ‘너’가 되지만 “네가 어떻게 이럴 수 있니”와 같이 ‘가’가 붙을 때는 ‘네’가 된다
한사상연구소 :: [110] ‘네가’를 위협하는 ‘니가’와 ‘너가’ 2인칭 대명사인 ‘너’는 뒤에 ‘가’ (주격조사·보격조사)가 올 때는 ‘네’가 되는 것이 우리말 어법이다 즉 “너는 가만히 있어”처럼 ‘는’이 붙을 경우엔 ‘너’가 되지만 “네가 어떻게 그럴 수 있니”처럼 ‘가’가 붙을 때는 ‘네’가 된다