英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   







請輸入英文單字,中文詞皆可:

請選擇你想看的字典辭典:
單詞字典翻譯
009090查看 009090 在Google字典中的解釋Google英翻中〔查看〕
009090查看 009090 在Yahoo字典中的解釋Yahoo英翻中〔查看〕





安裝中文字典英文字典查詢工具!


中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
輸入中英文單字

































































英文字典中文字典相關資料:
  • Oh, dear! vs. Oh dear! - English Language Usage Stack Exchange
    Oh dear what can the matter be Oh dear what can the matter be Oh dear what can the matter be Johnny so long at the fair He'll buy me some Bonnie blue ribbon He'll buy me some Bonnie blue ribbon He'll buy me some Bonnie blue ribbon To tie up my Bonnie brown hair As you can see in this song it is just Oh dear! And not Oh, dear! But I have seen
  • interjections - Origin of the phrase Oh, Dear! - English Language . . .
    Oh, Dear god! to avoid blasphemy This makes sense as it is an admonishment Or the other possibility is that 'Dear' was another name for god, like 'the Almighty' or 'the Lord', possibly as a result of the contraction mentioned above
  • Why is the plural of “deer” the same as the singular?
    @user21820 Oh, you are quite right, I put it in rather an awkward way about Chinese Whilst Koreans can stress plurality by a lot of special means (the simplest one is just adding plural ending ~tŭl), the Chinese can do that only by using context words - three deer, a few deer, a lot of deer –
  • grammatical number - Plural of uh-oh and oh-no - English Language . . .
    I'd also like to mention that, while "uh-oh" is far more common that "uh oh", it seems that "oh no" is actually the more common form of that interjection, as can be seen here, so the most proper plurals might be "uh-ohs" and "oh no's", respectively
  • dictionaries - Where did the phrase Uh Oh come from? - English . . .
    ‘Oh, oh!’ Della said under her breath" OED does not record any variant uh oh but only oh,oh, oh-oh, nor the presence of a glottal stop even in the BE pronunciation One is warranted to deduce that the new form of the interjection was later introduced to represent the change in the first vowel from oh ˈəʊ to uh ˈʌ
  • Using dear, darling, or honey to address a friend
    This varies greatly by geography In the Southeastern United States, it is not uncommon for some women to address or answer people--even strangers--of either sex with terms of endearment, such as Honey, Sugar, Sweetie, Darling, Baby, etc
  • How to punctuate lists that are nested to three levels?
    The park's roe deer are quite friendly, like to eat camp food and watch visitors; the fallow deer are quite timid Tree-dwelling animals include chimpanzees, which can be quite fierce; and macaques, which are rarely seen at all I'm not sure about the last semi-colon in that example (Oh, and I usually use deer )
  • Why does we have one e while see has two?
    There's not really a good reason - lots of words have single "e", lots have double "e" "be" and "see" had similar forms in Old English - bieon, bian, bion; sean, sian, sea, sion - but are now spelt differently
  • etymology - Origin of buck up, meaning to become encouraged . . .
    "Oh! you were asking who was likely to be at Moriartyville," said the doctor, seeing and dreading something like a storm brewing behind Tyrconnel's clouded left eye-brow "The two ladies themselves—mighty elegant women!—Mr Fin, of Kilpeacon—a mighty nice gentleman, indeed, and, some say, bucking up to the widow herself, like a bold man!"
  • What does the phrase Does the Pope sh** in the woods? mean?
    It is a mixture of two sayings meaning the same thing, mixed together for comedy value: Is the Pope Catholic? Do bears sh*t in the woods?





中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典