英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   







請輸入英文單字,中文詞皆可:

請選擇你想看的字典辭典:
單詞字典翻譯
753913查看 753913 在Google字典中的解釋Google英翻中〔查看〕
753913查看 753913 在Yahoo字典中的解釋Yahoo英翻中〔查看〕





安裝中文字典英文字典查詢工具!


中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
輸入中英文單字

































































英文字典中文字典相關資料:
  • Isaiah 61:10 NIV - I delight greatly in the LORD; my soul - Bible Gateway
    10 I delight greatly in the Lord; my soul rejoices in my God For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels
  • Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in . . .
    I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels
  • Isaiah 61:10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God . . .
    For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God
  • What does Isaiah 61:10-11 really mean? - God\s Blessing
    What is Isaiah 61:10-11 about? What a beautiful promise this verse carries! It speaks of the deep joy and gratitude that fills the hearts of God’s people as they experience His saving grace and righteousness The overflowing joy in our hearts when we are saved by God’s love is beyond words
  • Isaiah 61:10 - King James Bible Online
    “I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels ”
  • Isaiah 61:10 - Sefaria
    Planted by GOD for glory’s sake The desolations of many ages And termed “Servants of our God ” And revel b in their riches Joy shall be theirs for all time And make a covenant with them for all time Their descendants in the midst of the peoples That they are a stock GOD has blessed Like a bride bedecked with her finery
  • What does Isaiah 61:10 mean? - Bible Art
    Isaiah 61:10 - "I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels "
  • What Does Isaiah 61:10 Mean? - Bible Verse of the Day
    What Does Isaiah 61:10 Mean? I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels
  • Bible Gateway passage: Isaiah 61:10 - King James Version
    10 I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels
  • Isaiah 61:10 NIV: I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my . . .
    For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God





中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典