Proper usage of “Entschuldigung” - German Language Stack Exchange I'm currently on the German course on Duolingo (trying to learn) and am a little confused about some of the Duolingo translation It says that Entschuldigung means both excuse me and sorry If this
How should we apologize in German? - German Language Stack Exchange The most common phrase in german phrase book for apology would be es tut mir leid or tut mir leid to mean " it does me suffering " From the questions on the difference between "entschuldigen" or "Entschuldigung" What is the difference between Entschuldigen and Entschuldigung? Kann man sich entschuldigen oder nur um Entschuldigung bitten? it remains unclear when to use which How do you use
When to use Entschuldigen Sie - German Language Stack Exchange but should I use the formal form when I am, for example, just trying to pass someone while walking? Should I always say "Entschuldigen Sie" rather than simply "Entschuldigung" when dealing with people I don't know?
Ist das korrekt? bitte entschuldige meine verspätete Antwort As Hubert Schölnast said in his answer, both variants are correct However, »Bitte entschuldige, dass ich mit einer Verzögerung auf deine E-Mail reagiere« sounds a bit stilted I would prefer »Bitte entschuldige meine verspätete Antwort«
is responding with Entschuldigung? to something I could not . . . But doesn't necessarily suffice to indicate that you need the words repeated, but rather 'Entschuldigung' as interjection in a conversation indicates that you want to add something or say something - and they waited for that question of yours The better response to not having understood is to make clear that you need it repeated
Kann man sich entschuldigen oder nur um Entschuldigung bitten? Achtung: Folgende Frage könnte als Haarspalterei oder Spitzfindigkeit empfunden werden Ich frage mich, ob der folgende Ausdruck sich entschuldigen eigentlich richtig ist Man hört ihn sehr häuf