What is the origin and scope of usage of the phrase So long. . . . used . . . On p 496 'A West Coaster' makes objection to these derivations on the ground that salaam and saluons are expressions of greeting,'so long', one of leave taking 'So long' means 'so long as we do not meet' In Vol III , p 18, Augustus Weisbacher notes that 'so long' is common amongst English and Dutch in Grahamston, South Africa
So long as vs. as long as - English Language Usage Stack Exchange I don't know that the distinction between these two is formality I think that "so long as" indicates a logical predication, and "as long as" indicates a specific time interval Take your two examples So long as Google Voice allows free long distance in North America, I will use it I think this could be paraphrased as
Is since so long correct? - English Language Usage Stack Exchange Exactly how long ago so long might be is totally subjective In some contexts, you might use it to refer back to a time less than an hour ago In other contexts, people might say that several months (or even years, decades, or centuries) wasn't actually so long ago
expressions - What is the origin of So long? - English Language . . . There is a Gaelic (Irish) word for goodbye, it is pronounced, roughly, 'slahng ' I expect it would have been very easy to have been brought into American use during the wave of Irish immigration in the 1800's, and for Americans to misinterpret it as the two English words, 'so long '
What is correct in English - I am sorry it took so long vs I am . . . That in this case is optional, so both are grammatically correct Depending on the communicative situation you may slightly decide for one over the other In normal speech situations I'd probably use the first one but contracted I'm sorry it took so long
Politely asking Why is this taking so long?? Hi, It's been a week since I e-mailed you asking you for the documentation, and you haven't replied yet I'm in a hurry, so, would you please send them to me as soon as possible?" Here's what I've come up with so far: I am looking forward to receiving these documents, as they are essential to our development
Is it right to use the structure to take long that way? He often takes too long in the shower -The flight took too long to get to the capital, so I missed the meeting with my boss Titanic is a long movie It takes too long to end Try not to take so long in the bank because we have to study Brides almost always take too long to apply make-up That's why they are usually late for the ceremony
meaning - In a while vs. for a while - English Language Usage . . . So, as I understand, if I wrote to someone after a long period of time, then I would most likely get "haven't heard from you for a while" in reply On the other hand, if it was the other person who initiated the correspondence, he will probably write "haven't heard from you in a while" , because he wonders why I haven't got in touch with him
Is “since long” correct English, and if so what does it mean? Definition of long since 1: long ago promises long since forgotten 2: for a long time has long since been a devoted friend Examples of long since in a Sentence Recent Examples on the Web The site was likely constructed on the bank of semi-stable river that has long since been reclaimed by the ocean
punctuation - When do we need to put a comma after so at the . . . ("So, long before the deadline, we began wrapping up the project" — to avoid "So long" or "So long before ") But in Grammatically Correct , author Anne Stilman points out regarding emphasis that when speaking, we often pause or change intonation in places we don't punctuate with a comma