型番って英語でなんて言うの? - DMM英会話 model number (またはMPN、Manufacturer Part Number)とは メーカー がある製品対して番号を与える、いわゆる「型番」になります。 serial number となると、その「型番」に対して 製造 元や製造年月日やバッチ(工程)をトラッキング出来る番号です。 英訳例の item number(またはSKU、Stock-keeping Unit)は、メーカーもしくは店側が独自に振り当てている番号の事で、同じく「型番」の更に具体的な「型番」になります。 必ずしも上のような例で記載される訳ではありませんが、簡単に説明するとこのような感じになります。 Item Number は、特に在庫管理システムで「どこにあるか?
何を注文したの? を英語で教えて! - オンライン英会話の . . . 「What did you order?」は「あなたは何を注文しましたか? 」という意味です。 レストランやカフェ、オンラインショッピングなど、何かを注文する状況で使われます。 友人と食事をしていて、相手が先に注文したものを知りたいときや、友人が新しく何かを購入したと聞いて、その詳細を知りたいときなどに使います。 What did you get? 「何を注文したの? What did you ask for? 「何を注文したの? 「What did you get?」は、相手がすでに何かを手に入れたときに使います。 例えば買い物から帰ったときやプレゼントを開けた後などに、その結果何を手に入れたかを尋ねます。
私が注文したものですの英語 - Weblio 「私が注文したものです」は英語でどう表現する?【英訳】This is what I ordered - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書
この品番で注文してくださいって英語でなんて言うの? - DMM英会話 「この品番を使って注文してください」 part number とされていますが、part number は部品などの品番を言います。 ーUse this stock number when you place your order 「注文される時はこの品番を使ってください」 通常の商品の品番を言う
英語についてこれは私が注文したものとは違います。が . . . whatは「〜するもの、こと」と言う意味で、thatを使って書き換えると the thing(s)thatと言う形になります。 ですので、「私が注文した『もの』」は英語に訳すと This is the thing that I ordered →This is what I ordered となります。 関係代
例文・フレーズ これは私の注文したものですか?|NHK語学講座 . . . Is this my order? これは私の注文したものですか? まるごと1年分! 「英会話タイムトライアル (2016)」全142フレーズ 高校生~大人向け。 中学校で学ぶボキャブラリーレベルにもかかわらず、会話に役立つフレーズで、英会話の“瞬発力”が鍛えられます。 全142の重要キーフレーズは応用範囲が広い表現ばかり! NHK 語学番組で放送された英語のキーフレーズ・例文・表現。 発音や解説、動画をチェックして楽しく英語の学習ができる! - Is this my order?
注文番号はわかりますか? を英語で教えて! do you have は「〜を持っていますか? 」と直訳できますが、「わかりますか? 」と言いたいときにも使える自然な表現です。 「わかりますか? 」を直訳すると do you understand ですが、これは「理解できた? 」というニュアンスで上から目線、もしくは強い口調に聞こえるため特にビジネスシーンやフォーマルな場面では失礼になってしまいます。 A : The item I received was damaged 受け取った商品が破損していました。 B : Do you have your order number? 注文番号はわかりますか? ・Do you have the order number? 「注文番号はわかりますか? 」は上記のように表現できます。