各语言的「你好」是怎样的含义? - 知乎 意大利语Ciao 本意是「奴隶」。 根据 Treccani: ciao interiez e s m [voce di origine veneta, da s - ciao, s - ciavo, propr « (sono vostro) schiavo»] 来自威尼斯语,本来用在短语「我是您的仆人」里,之后缩减为ciao。 现在意大利语中的ciao和奴隶(schiavo)没有语义上的关联。
歌曲《啊朋友再见》唱的是什么? - 知乎 o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! 啊姑娘再见吧、再见吧、再见吧! E seppellire lassù in montagna 请把我埋在,高高的山岗, sotto l’ombra di un bel fior 再插上一朵美丽的花 E le genti che passeranno 啊每当人们,从这里走过, o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
地球超新鲜啊,在意大利唱朋友再见,感觉不太合适,这对他们来说好像是一首非常严肃的歌? - 知乎 E se io muoio da partigiano Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao! E se io muoio da partigiano, tu mi devi seppellir Mi seppellirai lassù in montagna Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao! Mi seppellirai lassù in montagna, sotto l'ombra di un bel fior (游击队来了,我走了,为了反法西斯而战。