Dann: Welche Stellung kann dieses Wort im Satz haben? Erst fährt er nach Köln, dann fährt er nach Berlin Eine weitere Variante ist: Er fährt dann nach Berlin Dies wiederum wird verwendet, wenn der Fokus auf der Person liegt, z B : Sie fährt nach Köln und er fährt dann nach Berlin In dem Satz hört sich das Wort danach besser an Wenn beide gleichzeitig fahren, lässt man dann weg
grammar - denn vs. dann - German Language Stack Exchange Why is the distinction between "denn" and "dann" so difficult? The reason why the distinction between "denn" and "dann" is diffcult even for Germans lies in their common etymology: dann Adv und denn Adv und Konj sind ursprünglich umlautlose und umgelautete Form eines Wortes und daher in älterer Zeit bedeutungsgleich Ahd
How to use zuerst, später, danach and dann as Zeitadverbien? I would like to know do we have any time stating what should come when among the options: danach, dann and später Zuerst hat Holger Pietsch als Berater gearbeitet Er war viel unterwegs und hatte sehr viel Stress Dann ist er richtig krank geworden Er hat dann ein Jahr gar nicht gearbeitet, Medikamente genommen und eine Therapie gemacht
Herkunft „Erst [Deutschland], dann [die ganze Welt!]“? Gefühlt besonders häufig tritt als zweiter Teil dann die ganze Welt auf Statt erst kann auch zuerst verwendet werden, welches auch nachgestellt sein kann: … zuerst, dann … Intuitiv übersetze und ergänze ich Trumps “America First!” so, obowohl ich weiß, dass first hier nicht als zeitliche Priorität gemeint ist
The most general word order in German Er geht erst ins Wohnzimmer Er macht dann den Fernseher an The important things you have to remember: In a main clause, the verb goes into position 2 In a subordinate clause, the verb goes to the end In a question, the verb is in the first position (or second, if preceded by a question word)
Denn auch vs Dann auch - German Language Stack Exchange Im folgenden Satz wird "denn auch" verwendet, statt "dann auch" Das habe ich schon des-öfteren gelesen, verstehe aber den genauen Grund für die Verwendung von "denn" statt "dann" nicht "Denn" kenne ich nur aus dem Zusammenhang von Begründungen wie zum Beispiel "Der Zug ist kaputt, denn es gab ein Unglück"
‘wenn, dann’ in German vs If, then in English Can the 'dann' be omitted like in English? Short answer: yes In english, instead of "if you're sick, then go to the doctor" you can say "if you're sick, go to the doctor" In german it's the same, the "dann" is not needed (in natural speech) You can say "Wenn du krank bist, dann geh zum Arzt!" or "Wenn du krank bist, geh zum Arzt"
difference - gäbe vs. gebe bei indirekter Rede - German Language . . . Wenn ich Konjunktiv I verwende, soll das berichtend, also wertfrei sein Konjunktiv II dagegen soll die Aussage in Zweifel ziehen Wenn ich also keine eigene Wertung der Aussage hinzufügen möchte, muss ich dann immer gebe verwenden? Und sobald ich gäbe verwende, stelle ich die Aussage infrage? Ich möchte zum Beispiel sagen: