Why has the word discombobulate stuck around? [closed] To be discombobulated is to be thoroughly befuddled Discombobulate is still a light word and might be out of place in more formal contexts, but it does turn up fairly often in edited publications (The Grammarist) Discombobulate v : also discombobligate, discombobolate, discomfoozle, discomfuddle, discumboblificate, discumfuddle
Is there a term for what sheveled is to disheveled? Is there a term to describe an unprefixed term like sheveled that is used less or not at all compared to its prefixed relative disheveled? My word Helen, you look very sheveled today! Edit: Below
meaning - English Language Usage Stack Exchange My first thought was for "waxing lyrical" but I settled on discombobulated However, I'm not sure whether this word can be applied to something which is non-tangible
single word requests - English Language Usage Stack Exchange Is there a good word or a great expression that describes not knowing what to do (as a response to an unexpected event that happened)? Something uncanny happened, and I do not know what to do A r
What does it mean? vs. What does that mean? — whats the difference? Look a little more closely, however The first pair indicates that you want to know what aspect of the word discombobulated applies to me, and not necessarily a definition of the word The second pair indicates you want me to give you a definition of the word discombobulated There's a difference between the two, but it is subtle, to be sure
word choice - Do I assign something to me or do I assign it to myself . . . In chatting with a coworker, I asked "Should I assign [the task] to myself " but then I got discombobulated and wondered if it should have been "to me " instead I searched for an answer but didn't find anything that seemed to match this situation So, which is correct and why? Does it have to do with it being a prepositional phrase? Or is it specifically because I am assigning the task to me