英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   







請輸入英文單字,中文詞皆可:

請選擇你想看的字典辭典:
單詞字典翻譯
erotically查看 erotically 在Google字典中的解釋Google英翻中〔查看〕
erotically查看 erotically 在Yahoo字典中的解釋Yahoo英翻中〔查看〕





安裝中文字典英文字典查詢工具!


中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
輸入中英文單字

































































英文字典中文字典相關資料:
  • Eagles – Hotel California Lyrics - Genius
    Hotel California Lyrics: On a dark desert highway Cool wind in my hair Warm smell of colitas Rising up through the air Up ahead in the distance I saw a shimmering light My head
  • 【歌詞和訳】ホテルカリフォルニアの歌詞の意味を解説 . . .
    イーグルスの「ホテルカリフォルニア」の歌詞の和訳。 はたして「ホテルカリフォルニア」はいったい何を意味しているのか!
  • <歌詞和訳>Hotel California – Eagles 曲の解説と意味も
    歌詞は「ホテル・カリフォルニア」という謎のホテルを舞台にした、隠喩を多く含んだ物語となっています。 メンバーも歌詞の意味について直接的には説明しておらず、様々な憶測を生んでいます。
  • Eagles - Hotel California Lyrics | AZLyrics. com
    Thanks to Tammy Vogelgesang, Douglas for correcting these lyrics "Hotel California" is the title track from the album and it was released as a single in February 1977
  • 【和訳 曲解説】The Eagles-Hotel California【洋楽1976年】
    「Hotel California」は、物語のような構成の歌詞で、ある旅人が夜のハイウェイを走る途中、不思議なホテルに迷い込むところから始まります。
  • 【歌詞和訳】Eagles – Hotel California | 炭酸和訳
    「Hotel California」(ホテル・カリフォルニア)は、アメリカのロックバンド、イーグルスの楽曲で、1977年2月22日に同名アルバムのセカンドシングルとしてリリースされた。
  • The Eagles - Hotel California (日本語 の翻訳) - Lyrics Translate
    The Eagles - Hotel Californiaの歌詞 (英語) + 日本語 の翻訳: 夜の荒野のハイウェイ 涼風に髪を梳かして 匂い立つコリタス 辺りは芳香に満ちて 前方彼方に見える かすかに瞬く光 淀む意識 曇る視界 あれが今夜の宿り 玄関に女が一人 不意に鐘の音が響く
  • Hotel California - 歌詞&和訳
    Hotel California Eagles ホテル・カリフォルニア イーグルス 「Hotel California」歌詞 Hotel California Lyrics ホテル・カリフォルニア 歌詞 「ホテル・カリフォルニア」和訳歌詞 暗い砂漠のハイウェイ、涼しい風が私の髪へ コリタスの〉生々しい香りが空に立ちのぼる 遠く前方に、私は揺らめく光が見え
  • Hotel California Eagles 歌詞和訳と意味
    Hotel Californiaの解釈は人によって大きく分かれます。 冒頭のコリタスがマリファナの隠語であり、まるで幻想を見ているような描写もされていることから、麻薬のことを歌った曲である、と考える人もいます。
  • 【和訳】Hotel California by Eagles(イーグルス:1976年)
    イーグルスの「ホテル・カリフォルニア」(1976年) 歌詞に込められたメッセージはよくはわからないままに、哀愁がかったメロディー、ドン・フェルダーとジョー・ウォルシュのツインリード・ギター、ドン・ヘンリーのハスキー・ボーカル、一体何度、この曲を聞いただろう。 何度聞いても、何度聞いても、決して飽きることのない曲。 歌詞には幻想的なストーリーが織り込まれています。 キング牧師やロバートケネディの暗殺が相次いだ1960年代末から1972年のウォーターゲート事件、1975年のサイゴン陥落と、アメリカ社会が自信を失っていった時代の空気を読み取るとい





中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典