Origin of fairer sex - English Language Usage Stack Exchange 1878 J H Beadle Western Wilds xxix 451 ― The fairer section of our party are startled at the crowds of men in the streets c of abstractions personified 1742 Pope Dunc iv 24 ― There, stript, fair Rhet’ric languish’d on the ground d used in courteous or respectful address Obs exc arch 1588 Shaks L L L ᴠ ii
Usage of comparative with a set of adjectives Both are valid "More just and fair" means "More (just and fair)", by which I mean that more is applied to both just and fair, giving you juster and fairer More importantly to me, more just and fair is more elegant (and more eloquent) English than juster and fairer although I believe most politicians would choose a juster, fairer system
What does to fairer climes mean? - English Language Usage Stack . . . Fairer climes is somewhere the weather or at least climate (i e climes) is better Following someone's scent there has a number of meanings, in this case I'm guessing prose of 50+ years ago then it's probably an affectionate reference to a perfume However, In modern day parlance it might indicate a 'soap dodger' — how times have changed
Does fair complexion mean light or white skin color? The word fair dates back to before 900 A D and is of Anglo-Saxon origin It came into use when the vast majority of English speakers were Caucasian and (this is the main point) lighter skin hues, especially in women, were favored over darker ones, possibly because it was considered good form for noble women to avoid direct exposure to the sun, something that many common women could not avoid
How offensive is it to call someone a slag in British English? (NSFW) So the notion that slag came directly from the iron and steel industry to the loose woman meaning is rather an over-simplification The first slags were men, when the meaning was weak-willed and untrustworthy, and it is this meaning and heritage that initially underpinned the word's transfer to the fairer sex
etymology - Where does the word Simoleon come from? - English . . . Hello, you Teuton, Son of Gambrinus, Of gods the descendant, Rouse you from stupor, Rise like a hero, Bring me a lemon- Ade with a stick in— Stick of the nectar Made out in Bourbon County, Kentucky, Made where the blue grass Grows and the maidens Fairer than morn are, Worthy ice-creaming, Down to your funda- Mental simoleon, Bring me the
Origin of man!, (oh) boy!, and oh brother Where did these interjections: man! (oh) boy! oh brother; come from, and why are they all male? If you don’t know their current meanings as interjections, it sounds very strange to say Man! when you are disappointed or frustrated, and Oh boy! when you are excited (although people are increasingly using it for other emotional contexts), and Oh brother (well, I'm not even sure of this
grammatical number - Using therere to abbreviate there are . . . The same thing happens with one-syllable adjectives ending in -ɛɹ put in the comparitive degree (like barer, fairer, rarer), and no one avoids those There are also nouns of that form, like wearer, sharer, darer, tearer, bearer Adjacent r’s do occur in English, and not in a completely super-rare situation, either