What is the difference between personas and gente? X "Hay veinte gente en esa casa " => "There is (a whole of) twenty people in that house " Example in terms of not counting: "Toda la gente está esperando pacientemente " => "All (of) the people (as a whole) are waiting patiently " One last thing to note is that while gente isn't interchangeable with personas, the opposite isn't necessarily true
La concordancia en singular de gente en oraciones separadas Está claro que "gente" es un sustantivo colectivo y que, por lo tanto, concuerda con el verbo en singular El cambio de número en el ejemplo que cita el DPD funciona porque no se trata de verbos coordinados en un predicado compuesto que comparten el mismo sujeto (La gente se acercaba y chillaba), sino que estamos en presencia de proposiciones coordinadas, cada una con su sujeto, que aunque
When to use gentes? - Spanish Language Stack Exchange gente En el español general , este sustantivo femenino se emplea como nombre colectivo no contable ( ) Como otros nombres colectivos, admite un plural expresivo, usado casi exclusivamente en la lengua literaria : «Fue ella quien me introdujo en las cosas, en las comidas, en las gentes de aquí» (Benedetti Primavera [Ur 1982])
Uso de que y quien cuando hablamos de la gente Pensaba, que la palabra quien es usada siempre cuando hablamos de la gente, mientras que la palabra que se refiere a otros objetos Sin embargo, cuando escribo en el google la frase la gente que recibo la recomendación: La gente que me gusta Y cuando busco: La gente quien Obtengo: La gente quien dice que soy yo ¿Alguien puede explicarmelo?
¿Se puede decir “hay gente que tenemos que estudiar”? En cambio, si lo que pretendemos es decir que hay gente que debe ser objeto de estudio, la construcción es válida, aunque yo no la aconsejaría porque no queda nada clara Leyendo esa frase, no creo que a nadie se le ocurriera pensar que yo estoy entre esas personas que deben ser objeto de estudio, a menos que lo aclaremos
Uso de *peña* como grupo de gente - Spanish Language Stack Exchange La primera acepción hará referencia a los grupos de gente que se reunían como lo hacían los de La Gran Peña, y la segunda deja claro que las propias asociaciones o círculos que promovían estas reuniones se quisieran denominar a sí mismas como la Peña original
sustantivos - Muchas personas mucha gente with nouns - Spanish . . . Mucha gente es aficionada al deporte: “Gente” is a singular collective noun, so it takes a singular verb and adjective Therefore, “es aficionada” is correct In Spanish, adjectives must agree in gender and number with the nouns they modify, which can be different from English
uso de palabras - El uso de estar y haber en Estaba mucha gente . . . Coincido en que "Estaba mucha gente" es incorrecto Además del uso que indica @Diego en su respuesta, haber se usa cuando el objeto animado es indeterminado En el ejemplo, había mucha gente; La definición espacial y temporal está implicita, pero gente es genérico había mucha gente (en el mercado ayer por la tarde)
uso de palabras - ¿Por qué insano se define primero como perjudicial . . . Al leer el titular del artículo ¿Son los helados realmente tan insanos como la gente dice? di un pequeño respingo ¡Usa insano como antónimo de sano ! Resulta que llevo bastante tiempo oyendo usar esta palabra a la gente para designar algo loco
solicitud de término - ¿Cómo se llama la persona que, desde su . . . El adjetivo "listo" suele significar "inteligente, sagaz, etc ", sin embargo, una de sus acepciones es un coloquialismo que le da un matiz sarcástico, como indica el DRAE, y que se ve mejor en la versión con diminutivo (listillo) que en el término original