traducción - What are the differences between jefe, patrón, capo . . . Diccionario de americanismos jefe: this is, to me, the most straight-forward way to translate boss In Spain is the one we use all the time patrón: as indicated above, this word refers to a boss in a work place In Spain, I hardly ever hear it in colloquial conversations, but (as noted by Nox in comments) it is used to mention the captain of a ship capo: is normally used to refer to mafia
What does ese mean? - Spanish Language Stack Exchange I keep hearing this word "ese" (also spelled "esé" or "ése") on TV used when parodying Spanish speakers It's often used in a very funny way to indicate friend or homie but I can't tell what it mea
What is the difference among perdón, disculpa and lo siento? Adding more information, you can say "disculpa" (excuse me) or "perdón" (pardon) when interrupting a conversation, but not "lo siento" (because you don't feel sorry for interrupting that conversation) On the contrary, you can say "lo siento" at a funeral, but not "disculpa" or "perdón" (because it's not your fault the death of that person)