Etymology of ending -keit in relation to ending -heit In other cases the -keit suffix was dropped again for -heit (e g rein > Reinic-heit > Reinekeit > Reinheit), or both suffixes coexisted at times (Frommheit - Frömmigkeit, Munterheit - Munterkeit) On top of all this confusion it may also be that when pronounced as ch the ending may also be spelt with ch (vrœlīc-heit > Fröhlichkeit)
Der Artikel der -nis Substantive - German Language Stack Exchange Was "heit" angeht Das war ganz früher mal ein selbstständiges Wort und es war maskulin und bedeutete sowas wie "Wesen" Dann fingen die Leute langsam an, es als Suffix zu benutzen und je nach Germanischem Dialekt gab es mehr oder weniger Einfluss auf das Geschlecht des Ergebnisses
etymology - Fahrenheit: coincidence or corruption of name? - German . . . Even if it might sound similar, -heit has absolutely nothing to do with "heat" -heit is a German suffix modifying nouns as to mean as much as "the wholeness of it" - like in Mensch - man, Menschheit - mankind or modifying adjectives to nouns denoting the property like in stur - stubborn, Sturheit - stubbornness
Does the word Fahrenheit mean anything in German? "Heit" is only used as a word suffix DE: link is in German only in Standard German, often describing a condition specified by its prefixed word For example, "Schönheit" will describe the condition of being "schön", i e beautiful You will find "-heit" mostly in conjunction with an adverb, sometimes also a noun, but not a verb such as "fahren"
String of sneeze responses after Gesundheit? Stack Exchange Network Stack Exchange network consists of 183 Q A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers
Splitting the German word Taucherausrüstung @AngelO'Sphere OP assumed that "ge-" is the prefix (not the case here) and "-heit" the suffix (is true) And legen (or rather liegen) is the root Actually, "gelegen" is the participle adjective, thus the correct splitting is "gelegen + heit" Still, if you assume "ge" being the prefix, OP's splitting is fine –
Anliegen vs. Angelegenheit - German Language Stack Exchange Stack Exchange Network Stack Exchange network consists of 183 Q A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers
Ehrlich (keit) währt am längsten - German Language Stack Exchange But the reason I'm bringing this up is that Wiktionary claims that it's grammatically incorrect or outdated So the first question is whether it's okay in German to turn a random adjective into a noun without adding the expected -heit or -keit I'm pretty sure doing the equivalent in English would be unusual but not always actually wrong, and
abbreviation - n a in German? - German Language Stack Exchange Stack Exchange Network Stack Exchange network consists of 183 Q A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers
etymology - Deutzer Freiheit - German Language Stack Exchange "-heit" is usually the German equivalent to the English "-ness", meaning a state of having the property the adjective to which it is affixed describes For instance: healthy - healthyness gesund - Gesundheit Analogous with "Freiheit" In most cases this can be translated with "freedom", but that is only a derived meaning