英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   







請輸入英文單字,中文詞皆可:

請選擇你想看的字典辭典:
單詞字典翻譯
highschool查看 highschool 在Google字典中的解釋Google英翻中〔查看〕
highschool查看 highschool 在Yahoo字典中的解釋Yahoo英翻中〔查看〕





安裝中文字典英文字典查詢工具!


中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
輸入中英文單字

































































英文字典中文字典相關資料:
  • nouns - high school, highschool, or high-school - English . . .
    In English usage, should one use high-school, high school, or highschool? (Assume American English; I understand that the Brits call it secondary school )
  • highschool, high-school or high school - WordReference Forums
    Which one is better: highschool, high-school or high school? Cheers, El Pollo
  • meaning - English Language Usage Stack Exchange
    I was wondering whether alma mater refers to all the schools you have been in, or just to the one from which you received your BA, BSc, or a similar degree? For example, suppose someone has an
  • single word requests - English Language Usage Stack Exchange
    I used to go to a school where the primary (elementary) and secondary (middle+high) schools both share the same area So basically as a secondary schooler, I could walk to the primary side without
  • High-schooler vs. high schooler - English Language Usage Stack . . .
    I ran an NGRAM of high schooler, high-schooler, highschooler, high school student, and high-school student Click here to see the results By far the preferred nomenclature was high school student High schooler was a distant third, and high-schooler barely mapped This result was surprising given the rule of hyphenating compound adjectives, but I guess that high school without a hyphen is a
  • What to call Primary School + High School, but not College
    The description of pre-college education as "compulsory" is 1 ) rather British (as is the word "compulsory" itself, imo); and 2 ) not strictly correct in the US, since students may drop out before completing high school
  • In school vs at school - English Language Usage Stack Exchange
    Not really, 'in school' is perhaps more common American English while 'at school' is more British but both are equally 'correct' Similarly an American would probably say 'in college' while a Brit would say 'at university' In tends to be used for institutions, so you are 'in hospital' rather than 'at hospital' but 'at home' not 'in home' - although you might be put 'in a home' It's just one
  • Whats the difference between teacher and professor?
    Professor is also a rank, and a title, in the American university system and as such, confers status on its recipients There are lots of "instructors" and "lecturers" and "graduate assistants" who teach and publish original research who would love to be called "professor " So yes, "professor" is more formal than "teacher " In any sort of professional setting, for example in asking for the
  • “Councilor” vs. “Councillor” - English Language Usage Stack . . .
    First, councilor and councillor are exactly the same word under two variant spellings, just like the names John and Jon Second, it is not true that councilor “is the US spelling” In point of fact, councillor is fully twice as common in print in the United States as councilor is according to this Google n-gram: Across the broader anglosphere at large, the longer spelling dominates the
  • What can I call other students if I am also a student?
    I wonder what I can call other students, if I am also a student? For example, if I am talking to a professor, and want to mention other students just like me I know I can use "classmates" if we a





中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典