What is more widely used in UK English: -ise or -ize? @user52780 -ize has always been popular, even here in England and Oxford only recently started using the s, and only in certain contexts Additionally, -ise and -ize are pronounced identically, with a voiced sound, so all the matter of s or z is is spelling Noted English authors such as Tolkien used -ize –
How to know which word in British English ends with -ise or -ize (e . . . I think the key is consistency here If you use ‘organise’, you should stick to ‘realise’ If you are the editor, you set the rules, and you do not have to conform to others’ style sheets (eg, Oxford University Press and Nature enforce the ‘-ize’ spelling in words ending in ‘-ise’)
What is the difference between the suffixes -ize and -ify? Translation: -ify and -ize can be considered "the same morpheme", just like a and an -ize Both -ize and -ify are polysemous suffixes, which express a whole range of related concepts such as locative, provisional, causative factitive, resultative, inchoative, performative, similative
orthography - Is the use of ‘ize’ ever standard for any word over the . . . The entries for suffixes "-ise" and "-ize" are as follows: 1 -ise, suffix1 (see -ize suffix) -- A frequent spelling of -ize suffix, suffix forming verbs, which see 2 -ize Forms: -ise, -ize -- Etymology: Cognate with French -ise-r, Italian -izare, Spanish -izar, < late Latin -izāre, -īzāre The entries clearly imply that "-ize" is the
pronunciation - What will happen if I attach the suffixes -ize and . . . Compare diphthongise (-ize) which is derived from diphthong (ends in ŋ ) and -ise and is mostly pronounced with [ŋ] (I've heard it pronounced [ˈdifθɒŋɡaɪz]) For diphthongise , Lexico and Merriam-Webster give the pronunciation with [ŋ] only:
verbs - Suffixes for verbification: -ify, -icise, -ificate - English . . . -ize is the most popular suffix for verb-formation in Present-day English (particularly common in academic prose), which makes mostly intransitive verbs, and which can be used to produce words with the following set of meanings:
suffixes - Is the suffix -ize particularly productive in the . . . That it outright attracts the -ize rather than the null morpheme Just like -(o)log-attracts -ical over -ic, that kind of thing But is that really true, or is there something else at work here? And as a bonus question: are there other morphological domains in which -ize is especially productive? For a suffix that common, I suppose it's not too
Can all verbs ending in -ise be written with the suffix ize? But I have seen no mention of the rule I was taught at school, which is that while verbs derived from Greek may receive the "-ize" suffix, verbs derived from Latin may not All the answers to the questions above simply focus on the fact that Americans prefer the "-ize" form and the British tend to use "-ise" for words with those endings
subcontinental english - Indian spelling: -ize or -ise? - English . . . Many verbs that end in -ize can also end in -ise: both endings are correct in British English, though you should stick to one or the other within a piece of writing For example: finalize finalise; organize organise; realize realise
All non-name words ending with ize - English Language Usage Stack . . . Baptize (which is properly spelled -ize even in British English, because it's derived from Greek βαπτίζειν with a zeta ζ ) is first attested in OED in 1297 The entry for -ize itself has a meta-citation from 1594, indicating that the suffix had become productive by that time It's interesting that Nash calls such words "Italianate