安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- gramática - How to use tengo, tengo que, tener, tenerlo . . .
I am learning Spanish following the Michel Thomas Method It lists the following can be used for the verb "Have": 'tengo', 'tengo que', 'tener', 'tenerlo' How do I know when to use the right word
- Grammar of «tengo» and «tienes» - Spanish Language Stack Exchange
I am having trouble understanding how to use tienes tengo and other related quot;have quot; words For example, in my current lesson in Rosetta Stone, the following examples are used: Tengo anteo
- expresiones - ¿Por qué decimos que estamos empanados cuando tenemos . . .
¿Por qué decimos que estamos "empanados" cuando tenemos la mente confusa? Ask Question Asked 9 years, 11 months ago Modified 5 years, 8 months ago
- ¿Cuál es la diferencia entre haber que y tener que?
¿Cuál es la diferencia entre "haber que" y "tener que"? Por ejemplo, entre "había que tirarlo" y "tenía que tirarlo" La duda me ha surgido leyendo el poema de
- gramática - Spanish Language Stack Exchange
En español, la estructura de las oraciones con "hasta que" y "mientras" se puede complicar, dado que existen dos oraciones implicadas, y cada una puede ir en afirmativo o negativo Para más inri, s
- Is there any difference between aquí and acá?
Acá tenemos otra forma de jugar (aquí less common) Ven acá (aquí less common) Por acá viven muchos estudiantes, pero los maestros viven por allá "Acá es al revés, que quien canta una vez llora toda la vida " EDIT: I don't have much experience with "ahí" and "acullá", but this page explains them
- etimología - ¿Por qué el verbo tener introduce una i en ciertas . . .
Estaba pensando en el verbo tener y su conjugación en el presente del indicativo: persona singular plural 1 ª tengo tenemos 2 ª tienes tenéis 3 ª tiene tienen Vemos que la 3ª persona del plural, as
- ¿Por qué a la cuchara, tenedor, etc, se les llama cubiertos?
De todas formas esto sólo aclara la fuente de lo que dice el artículo de Wikipedia La explicación suena verosímil como origen del término cubierto en español, pero no tenemos certeza de que sea así
|
|
|