安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- Chinaman - 维基百科,自由的百科全书
Chinaman Chinaman (直譯為 中國佬)是稱呼 中國人 、 中國大陸人 的無區分術語,部分情況下也指在地理上的 東亞 地區土生土長或被認為東亞種族的人士。
- Chinaman - Wikipedia
Chinaman Chinaman is an offensive [1] term referring to a Chinese man or person, or widely a person native to geographical East Asia or of perceived East Asian ethnicity The term is noted as having pejorative overtones by modern dictionaries
- 中国佬(西方对华人的侮辱性称呼)_百度百科
“中国佬”(Chinaman)是19世纪美国对华人移民的侮辱性称谓,与“黑鬼”(Nigger)同属种族歧视用语,起源于加州淘金潮期间,反映白人社会对华工的排斥。 该词与“中国佬在地狱的机会”等俗谚相关,因华人常被迫从事高危工作导致大量伤亡。
- China是中国,man是人,Chinaman竟然是. . . 千万别乱用!
这个词的“合法使用”一般都出现在有特殊含义的文学作品里,比如,看过台湾作家柏杨的《丑陋的中国人》吗? 它的英文版书名就是“ The Ugly Chinaman ”。 所以说,Chinaman是一个毫无疑问的歧视性词汇,而哈迪在多年前的那番言论显然已经激怒了很多中国的观众。
- Chinaman_百度百科
Chinaman,是一个英语词汇,历史上曾被用作对中国人的称呼,但普遍被认为带有贬义和歧视色彩。 该词常与“Chink”等词并列,被视为对华人的冒犯性称呼。 其使用往往与19世纪美国排华时期对华工的负面刻板印象相关联。
- “Chinaman”为什么是贬义词,这个词有什么出处? - 知乎
Chinaman本无贬义。 单纯从构词来看,它不过就是China和man组成的复合词;但由于过去许多歧视华人的美国人往往以Chinaman称呼中国人,以致Chinaman如今被认为带有冒犯的意味。 通俗地说,Chinaman本身不是个坏词,但被人搞臭了。
- 为什么对白人说Englishman没恶意,但黄种人,Chinaman是歧视性词汇
"Chinaman"这个词源于历史上对中国人的种族歧视和贬低,特别是在19世纪和20世纪早期,当时中国人来到美国和加拿大等地寻找工作和机会,却经常遭到排挤、歧视和暴力对待。 在这种环境下,"Chinaman"这个词被用来刻画中国男性并强调他们与主流白人社会的不同。
- Chinaman和Chinaperson 为什么被视为种族歧视用语 . . . - Reddit
《剑桥英语用法指南》认为Chinaman有“贬义的弦外之音” [27] 随着住在美国西部的中国人遭到歧视,文化和举止受批评,Chinaman一次开始有了贬义。 Chinaman成为一个常见的贬义词时, 加州工人党 开始在1870年代使用口号“中国人必须滚! ”(The Chinese Must Go!)。
|
|
|