安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- grammar - Whats the difference between そうな に (sou na ni) and ような に . . .
~ような is generally used when you're talking about a resemblance to something In other words, ~ような is more directly related to the English concept of a simile, A like a B For example: 彼女は優しそうな人です。 "She seems like a nice person " 彼女はメイドのような人です。 "She looks like a maid "
- grammar - Difference between そうです、 ようです and らしいです. - Japanese Language . . .
〜のよう and 〜Xするよう both imply an impression, as in 〜のような に, but 雨が降るようです implies that you have decided, based on that impression, that it is possibly going to rain; 雨のような日 might just be a very cloudy day that feels like a rainy day, whereas 雨が降るような日 is a day that feels at
- 1月から12月までの英語|省略形・由来・年月日の書き方を紹介 | DMM英会話ブログ
英語の「月の名前」は日本語と違って、それぞれ覚えなければなりません。今日は1月から12月までの英語とその省略形、そう呼ばれるようになった由来を紹介していきたいと思います。由来を知れば覚えるのも少しは楽になるかもしれませんね!
- What is the meaning of よう in this sentence?
This よう is a filler meaning nothing It's used in the same way as さあ, なあ, のう, etc If I'm not mistaken, this one is used mainly in Kanto district Among similar fillers, this one sounds masculine and a bit rough EDIT: You may have seen a sentence-end よ or よぅ, which is a mild and gentle particle safely used by girls and
- 英語の冠詞は意外と簡単!「a an」と「the」の違いと使い分けガイド | DMM英会話ブログ
表にあるように、a と an は機能的には同じものです。どちらを使うかは、次に来る単語の「音」次第というシンプルなルールで決まります。 母音(aeiouのこと)から始まる単語には an を、そうでなければすべて a を使うのです。
- grammar - ~てたまらない、~てならない、~しようがない - Japanese Language Stack Exchange
The answer says that answer is b) According to my research てならない is used for feelings, and ようがない when something for some reason is impossible, but I have found translations as extremely Also read this post, but it seems the nuance would be different, but answers would still fit
- Difference between ために and ように - Japanese Language Stack . . .
~ように is used when Verb in front of it is a potential dict form e g いける, なれる ~ために is used when Verb in front of it is a dictionary form e g いく, なる So in this case, ために sounds more of a serious intention of things to happen, instead of just "can, able to, could"
- このようにって英語でなんて言うの? - DMM英会話
このように in this way, in this manner このようにすると、問題を解決できるようになります。 If you do it in this manner, you will be able to solve the problem それはこのように起こりました、 私はそれとは何の関係もありませんでした。
|
|
|