安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- What is the difference between 做 and 作?
Under this condition, 作 is different from 作 above It pronoounces zuō and only used in “作坊” Except for 作坊, all 作 pronounce zuò Differences between 作 and 做 When speaking of the differences between 作 and 做, it primarily lies in when they are used as a verb The differences can be summerized as three points 1)
- 干 做 作 办 弄 搞 what are the differences and how are they . . .
(做 作 干 办 搞 弄)- Note that 做,作 are synonyms with different uses (similar to big large) is usually used to refer to something specific which you can see or touch (tangible) such as 做事, 做衣服, and 做作业, while is to describe something abstract or intangible like 作孽, 作弊, 作曲, and 作业
- meaning - What does “作” mean in this context? - Chinese Language Stack . . .
“作”, when as a verb in this context, means "to make trouble" “作”, when as an adjective in this context, means "loving to make ridiculous troubles (being likely to be a trouble-maker)" “大作” means to make big troubles, usually causing bad consequences “小作” means to make small troubles, normally not really harmful "她是个很作的女孩” means she is a trouble
- 为什么“道友”被译作“fellow cultivators”?
原作 《我被系统托管了》 译作 Seized by the System “各位 道友 请了,本座刚刚渡劫失败,先来地球歇歇脚。” "Greetings, fellow cultivators, I, the master, am just dropping by the Earth to rest after I failed some of God’s tests " Looked up cultivator, I just found this I think it should be "fellow Taoism participators"
- what does it mean when you use 作“ as a measure word for people?
5 What does it mean when you use "作" as a measure word for people ? for example, in 沈从文‘s 《丈夫》 I read the line 都使这作丈夫的想起了村长同乡绅那些大人物的威风 Is 作 different from 位?
- translation - the meaning of 一作虛 - Chinese Language Stack Exchange
Below is a passage from a Song Confucian, Cheng Yi: 胎息之說,謂之愈疾則可,謂之道則與聖人之學不干事,聖人未嘗說著。若言神住則氣住,則是浮屠入定之法。雖謂養氣猶是第二節事,亦須以心為主,其心欲慈惠安(一作虛)。靜故於道為有助,亦不然。孟子說浩然之氣,又不如此。今若言存心養氣,只是
- A better translation of 假作真时真亦假,无为有处有还无。
In the Chinese classic 红楼梦 ("Dream of Red Mansions"), there is a famous couplet: 假作真时真亦假,无为有处有还无。 Pinyin: jiǎ zuò zhēn shí zhēn yì jiǎ, wú wéi yǒu chù yǒu huán wú This has been translated into E
- What is the difference between 创造,创作,制造,制作,and 创建?
The 作 in 创作 means "creative work" (作品), so 创作 means "create a work", generally referring to literature or artworks 创造 and 创建 generally both mean "to build create", but they are used in different situations 创造 is more original and accidental, usually used with 发明 (invent), and in 创造力 meaning "creativity"
|
|
|