英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • Argentine vs Argentinian - WordReference Forums
    In the UK "Argentine" is the word almost always used by official bodies like the government and in BBC reports: - Thousands of unemployed Argentines have marched to demand jobs - The Argentine peso ended trading stable against the United States dollar - Following a meeting with the Argentine Foreign Minister Dr Carlos Ruckauf
  • Argentine Argentinian Argentinean - WordReference Forums
    ARGENTINE: adj of Argentina, its people, or culture n a native or inhabitant of Argentina Also Argentinian the Argentine [now chiefly Brit ] Argentina As you can see, Argentinian does exist in proper American English, given that Webster's is an American dictionary Saludos
  • país ciudad - en à au + pays ville - WordReference Forums
    « J’habite ou je vais en France, en Angleterre, en Argentine » 2 El nombre es masculino singular y empieza por una consonante : se utiliza “au”: « J’habite ou je vais au Pérou, au Mexique, au Portugal » 3 En nombre es masculino singular y empieza por una vocal : se utiliza “en”: « J’habite ou je vais en Équateur, en
  • chamuyar chamullar, chamuyero chamullero | WordReference Forums
    Hello, While in Argentina, one of my teachers (pure Argentine) called someone a chamullero She said it was a "flirt" and that "chamullar" means to flirt I looked up the definition for "flirt" and it wasn't there, nor did anything about flirting come up when I looked up "chamullar" Can anyone
  • FR: venir de l dAngleterre, de (la) France, du Canada - article . . .
    Je suis d'accord : il y a des erreurs sur la carte interactive Carte du monde, comme "Je viens de Indonésie de Australie" (alors qu'on y trouve "Je viens d'Inde d'Argentine" ), et "Yougoslavie" quand on clique sur la Serbie, mais Sri Lanka est bien masculin, c'est juste
  • estamos en contacto - WordReference Forums
    Hello everyone, An Argentine sent me an email which ended in the above phrase, but I'm not sure what it means I understand it literally ("we're in touch"?) but it doesn't make sense to me, so I was wondering if there was another meaning The whole email: Hola Toby Soy Paula alumna de Su
  • from US vs from the US - WordReference Forums
    Argentine Spanish Apr 4, 2017 #4 Yes, there is a typo so the comparison is "This is a TV series from US
  • Previo descuentos legales - WordReference Forums
    Hola a todos! " el Fuero ordenó fijar el 35% de los ingresos brutos - previo descuentos legales - " Me podrian decir que significa esta frase? Se entiende el 35% calculados antes o despues de subtraer los impuestos legales? Muchas gracias, ilavale


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典