安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- dative - für dich or dir? - German Language Stack Exchange
Would you say, for example, Bin ich dir zu laut? or Bin ich zu laut für dich? Relatedly, how do you know to use accusive vs dative when it English it´s unclear such as 'That´s too late for
- What’s the difference between “Ich habe dich lieb” and “Ich liebe dich”?
10 Ich habe dich lieb is something a little girl would say to her mommy Ich liebe dich is the ultimate expression of emotion a person can make towards another and is used sparingly, as it easily comes across as pointlessly melodramatic
- Which one is correct: dir or dich? Dative or Accusative?
Ich danke Dir This is always correct, and "Ich danke Dich" is always incorrect The receiver of something is always in Dativ Note that "Dativ" comes from Latin do, dare, dedi, datus, which means primarily to give So Dativ is literally the case you use to describe the act of giving to someone
- Regeln für Verwendung von Mir, Mich, Dir, Dich,
Ich lerne Deutsch und habe Probleme mit dem Unterschied von mir, mich und dir, dich Ich weiß nur mit Gefühl welches Wort ich verwenden muss und oft mache ich es falsch Zum Beispiel: Ich wasch
- etymology - German Language Stack Exchange
Im südöstlichen deutschsprachigen Raum, genauer: im Bairischen Sprachraum (Bayern, Österreich {ausser Vorarlberg und Ausserfern Reutte Tirol} und Südtirol), teilweise noch in Bairisch-Schwaben
- Es freut mich, Sie kennengelernt haben zu dürfen Sie kennenlernen . . .
Welche der genannten Alternativen ist korrekt? Beim Googeln bin ich auf widersprüchliche Antworten auf diese Frage gestoßen Es freut mich, Sie kennengelernt haben zu dürfen Es freut mich, Sie
- In what context would one use Ich drück dich?
Is it a common way to say goodbye? I understand it is informal, but what would be an appropriate situation context for using it?
- Interessieren (für an) - German Language Stack Exchange
This gets more obvious, as soon as you take the sentence "Ich interessiere mich für dich", which is a nice thing to say I can't imagine someone saying: "Ich habe Interesse an dir" That sounds a bit like the other person is Amazon stock However, you can often read "Er zeigte Interesse an ihr" or "Er hatte Interesse an ihr"
|
|
|