安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- Is there a standard for furigana? - Japanese Language Stack Exchange
When writing furigana I was told if it's written「フリガナ」write it in katakana If it's「ふりがな」then write it in hiragana I'm curious if there's a standard or everyone that makes a document just kind of
- Exact use of furigana? - Japanese Language Stack Exchange
However, furigana only appears to be besides kanji and not most katakana (despite it "consisting of smaller kana") Can someone explain the exact usage of furigana (why it is sometimes used in rather mature series too), and what the section without furigana says ありがとう!
- Furigana: Usage and application - Japanese Language Stack Exchange
Keep in mind that furigana usage is affected by the intended audience Newspapers only print furigana for non-jouyou kanji, while kids' manga will print furigana over every kanji
- orthography - Rules and tools for assigning furigana - Japanese . . .
One possible source of help with such questions would be a set of authoritative rules for doing such furigana assignments and or authoritative sources that publish such assignments (which may be necessary if the rules suffer from many exceptions) Alternatively, there could be apps and online tools that provide the correct assignment I'm interested in candidates in all these areas
- How should I understand furigana that dont correspond to an ordinary . . .
There have been a few different questions asked over the years about "creative" or non-standard use of furigana, but let's try to extract general principles: When furigana are provided for a sequence of one or more kanji, that don't correspond to readings listed in an ordinary dictionary, is this asserting an actual new reading of the kanji?
- What is the rule to write furigana (ruby)? - Japanese Language Stack . . .
Here's a screenshot Some sites use both (furigana on single kanji and furigana on kanji compounds), like kids goo ne jp I think which one is used ultimately depends on ratio of kanji font size to hiragana font size If the ratio is large enough, then furigana is applied to single kanji p s: Hmmm, screenshots might be too large
- Is there a logic for deciding when to employ furigana?
16 I'm vaguely aware that the usage of furigana is based on the intended target audience The younger or less likely literate the target audience the more furigana are employed But is there a system to decide which words receive furigana and which don't?
- Why do some kanji have furigana that are not valid readings?
When the furigana are not standard, in my experience, the furigana is what is said, and the kanji is what is meant For your example, there's not a lot of difference between 巨 and おお (きい), but it should be basically the same thing: おお is how it's said, but 巨 is the underlying meaning
|
|
|