安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- Is there a difference between futari and futari-domo?
“二人” means two persons, e g 二人で合唱する ‐ Two (people) sing a duet “二人とも” means both of the two, or two of them together, e g 彼は兄弟二人とも東大出身である ‐ Both he and his brother graduated from Tokyo University
- counters - 名 vs 人 for counting people? - Japanese Language Stack . . .
We were asking for seats at a restaurant in Kyoto and were unsure whether to ask for nimei or futari Which would be more appropriate? What are the distinctions in usage between these two counters?
- The meaning of the particles in Yume no naka futari de ita yo ne
Yume no naka futari de ita yo ne is translated in a page as In my dreams, we were together I don't understand the meaning of the particles here, plus where the 'together' comes from Yume no naka is 'inside of my dreams' I suppose, futari would be 'the two of us' and ita the past of iru which would be
- grammar - List number of family members with counters - Japanese . . .
(Otōto to imōto ga futari imasu) The grammar structure is the following: Noun + が + counter (for people) + います But now I'm having trouble with this sentence: I have two younger brothers and two younger sisters? (Note: both nouns are plural) Will the following sentence be correct: 弟が二人と妹が二人います。
- Hey Bro! how to call out friends - Japanese Language Stack Exchange
The accepted answer is correct and the various greetings will be good enough in most cases However, to answer the question directly (just in case it's needed), there are some ways of informally addressing people without using their names (though it's usually rude or inappropriate unless you're close with them and or the setting is very casual)
- Is there a logic behind the different endings when counting things in . . .
The believe that one language is more concise than another is an absolute myth Every language is equally expressive, the fact that some indigenous language doesn't have words for "millisecond" or "cell-phone" is a cultural particular, not a deficit of language as matter of some sort of innate difference in linguistic structure
- Analyzing breakdown of jukugo - Japanese Language Stack Exchange
I may just be misunderstanding the etymology of certain words, but I think of certain jukugo e g 「大学生」as being derived from patterns like 「大学の学生」, where there is a kanji-level shiritori, leading t
- What is the difference between genkikana and genkidesuka?
Stack Exchange Network Stack Exchange network consists of 183 Q A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers
|
|
|