安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- Goodwill is a voluntary gesture - WordReference Forums
A goodwill repair is one made free of charge after the warranty has expired, and it is fully discretionary on the warrantor, without any legal obligation to do so (i e Car breaks down 1 week after expiration date) In this case ”goodwill” has a literal meaning: cortesía o buena fe Reparación de cortesía por el garante Regards, je
- Goodwill (in a balance sheet) - WordReference Forums
Hola buenas, estoy traduciendo una "Consolidated Balance Sheet" y en el apartado de Activo (Assets) me viene el término Goodwill, y para esta palabra he encontrado varios equivalentes pero no sé cuál es el correcto Estos son algunos: Fondo de comercio, Crédito mercantil, Elementos Inmateriales
- shapes (public) opinion and goodwill | WordReference Forums
Goodwill sounds ok to me, but using to shape in that sentence is kind of odd I would say: "it helps contributes promotes public opinion and goodwill" Let's see what the others have to say! : )
- Customer goodwill - WordReference Forums
Bonjour, Pour vous, quel est le sens de "customer goodwill" ? Je ne penses pas que l'on puisse dire "la bienveillance du client" mais je n'arrive pas à trouver mieux Toute suggestion est la bienvenue
- omit to do - WordReference Forums
Company has not done or omitted to do anything which will or might prejudicially affect the goodwill of the Business; This is a context of contract I want to know what does "omit to do" mean? Viewing its literal meaning, I think it means you haven't done anything because of your negligence
- Muñeca política - WordReference Forums
Political capital is a metaphor that can be understood as a type of political currency accumulated and built through relationships, trust, goodwill and influence between politicians or parties and other stakeholders, such as constituents which is then used to mobilize voters (i e when one candidate endorses another), achieve policy reform or
- Vente de murs et fonds - WordReference Forums
Bonjour, il faut que je traduise une annonce en anglais Comment vous traduirez "vente de murs et fonds"? Merci de votre aide!
- pas très commercial - WordReference Forums
Etre commercial refers to the attitude of being attentive to customers' needs - so you can complain about a service, or about someone who sold you a product You listen to the client, try to find solutions ; it's the same sense as in "faire un geste commercial" (the dico says "goodwill gesture") I don't really know what would you call this
|
|
|