make sb do 、make sb to do 、make sb doing三者有什么 . . . - 知乎 也就是说:make sb do sth=make sb to do sth 但英语中只说:make sb do sth 二,make sb do sth的意思是“让某人做某事”,常包含有强迫某人做某事的意味,比如:Our boss made us do more extra job out of our duty 当然,不一定表示强迫的意味,比如:what you said made me feel relieved
make sb do sth这个固定搭配为什么还会有make和do两个谓语呢?? - 知乎 "make sb do sth" 这个结构实际上是 "make sb to do sth" 的简化形式,通常在英语中,当使役动词(如 make, let, have 等)后面接动词不定式作宾语补足语时,to 是可以省略的。所以,尽管我们在理论上可以说 "make sb to do sth",但在实际口语和书面语中更常见且规范的表达是 "make sb do sth"。例如: I will make him (to
有没有make it to do的用法? - 知乎 有,make作为action verb表示制作时。比如I make a cake to eat,后接不定式修饰动作的目的。 但是如果make作为 使役动词,则只能make sb do sth 。比如The boss makes employees work over the night