安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- sens - What is the difference between jour and journée? - French . . .
If you look at the TLF entries for jour and journée, you will see that both can mean the time during which there is light ("toute la journée", "le jour et la nuit") But only jour can mean both the daylight (like in "voir le jour = naître" and "lever du jour", "coucher du jour") and the 24-hour period
- Pourquoi huit ou quinze jours pour une ou deux semaines?
Or ce mot est formé à partir de novem dies (neuf jours) car les Romains comptaient le jour en cours dans l'intervalle de temps (ex: Pour jusqu'à demain soir ils comptaient 2 jours) Quand les semaines de 7 jours furent introduites au IVe siècle dans le calendrier Julien, un délai de 7 jour francs devint 8 jours, 2 semaines 15 jours
- Étymologiquement, doù vient la différence entre « an » et « année . . .
La question posée est « le suffixe -ée a-t-il causé les différences entre jour et journée, an et année, etc » La réponse est « Oui, ce suffixe induit une différence de sens qui explique en partie la différence d'usage » Si ce n'est pas clair, je dois modifier ma réponse, si je suis à coté de la plaque, je l'effacerai
- « Au jour daujourdhui - French Language Stack Exchange
Le Larousse et le TLFi classent la locution comme familière, le second parlant d'une « expression pléonastique, employée souvent ironiquement » (« Je ne crois donc pas à la fin du monde après la destruction de ce qui est au jour d'aujourd'hui » de Goncourt en 1873) mais renvoyant à une remarque au Littré qui qualifiait le tour de peu recommandable tout en saluant le vers de
- Pour décrire une journée : le passé composé ou limparfait
Le jour où elle s'est mariée, elle était radieuse contient une notion de durée, elle était radieuse [toute la journée] Alors qu'avec le passé composé : Le jour où elle s'est mariée, elle a été radieuse ne contient pas cette notion de durée, elle a été radieuse [pendant un bref instant au cours de cette journée]
- choix de mot - « Quotidiennement - French Language Stack Exchange
Qui se fait, se renouvelle chaque jour : Travail journalier Je ne comprend donc vraiment pas la différence entre « Quotidiennement » et « Journalier », les deux adjectifs ayant l'air d'exprimer la répétition d'une action chaque jour
- Evolution du mot aujourdhui - French Language Stack Exchange
Oui, c'est tout à fait vrai Au début du XIV e siècle, par exemple, au jour d'ui signifie « le jour où l'on est » Puis ui est devenu hui et aujourd'hui est devenu un mot (après un passage par aujourdui à la fin du XIV e siècle) Ceci est expliqué avec plus de détails ici (voir section "ÉTYMOL ET HIST "
- Pourquoi jusquà aujourdhui au lieu de jusquaujourdhui
Forme préconisé par les grammairiens, à la place de jusqu'à aujourd'hui, pour éviter les pléonasme, car la préposition à est déjà contenue dans aujourd'hui (= à le jour d'hui) Cependant jusqu'à aujourd'hui est toléré dans l'usage général et jusqu'aujourd'ui est légèrement archaique et précieux
|
|
|