英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • grammaticality - Nicht vs. kein --- Ich spreche nicht Deutsch Ich . . .
    Use ”kein” for anything you could express as a quantity If you are speaking of something that can only be expressed as a quality (rather than quantity), then use ”nicht” Example for ”nicht”: ”Ich kann nicht Auto fahre” Example for ”kein”: ”Ich besitze kein Auto”
  • usage - Nicht vs Kein - German Language Stack Exchange
    Use kein if what you are negating is a noun with which you would use ein if not negating Nein, das ist kein BMW a noun not preceded by any article Nein, ich spreche kein Schwedisch Use nicht if what you are negating is a noun preceded by der das die Nein, das ist nicht die Lehrerin a noun preceded by a possessive pronoun (e g mein
  • When to use keine and nicht - German Language Stack Exchange
    For the real difference, see the two top answers to the other question linked by Gerhard Basically the idea is that nicht ein negates just the word ein (so is rarely used), and kein negates a noun with indefinite article But we often negate the object of a transitive verb with kein instead of negating the verb I guess this is what makes it
  • negation - Wann verwendet man kein und wann nicht? - German . . .
    kein negiert Aussagen, die einen unbestimmten Artikel für das Substantiv verwenden, oder wenn es sich um eine nicht bestimmbare zählbare Menge handelt Sobald dies nicht der Fall ist, oder ein bestimmter Artikel im Spiel ist, kann man kein nicht mehr verwenden
  • Kein Mathe oder Keine Mathe? Kein Chemie oder Keine Chemie?
    Ich kann kein Mathe und kein Chemie Outside of school and conversations about school, I would try to understand these words in their regular meaning That way, Chemie, Mathe (an abbreviation for Mathematik), Physik and Erdkunde are obviously female:
  • Ist „ka“ ein österreichisches „kein“? - German Language Stack . . .
    »Ka« ist kein Wort aus dem Wortschatz des österreichischen Deutsch Österreichisches Deutsch ist nämlich eine der drei Standard-Varietäten der deutschen Hochsprache, wie sie an Schulen unterrichtet wird, wie sie in Zeitungen gedruckt und von Nachrichtensprechern in Radio und Fernsehen gesprochen wird »Ka« ist kein Wort dieser Sprache
  • keine or nicht? Which is correct? - German Language Stack Exchange
    mohammads is right in that German usually negates using "kein" if there is a noun without article or with indefinite article This is the case here, so Wir sind keine Eltern is the normal way to negate the sentence But in German, you can always not only negate the sentence, but also every part of the sentence but the predicate*
  • conjunction - Should we say und or oder after kein? - German . . .
    "Wir haben kein A oder B" usually means "Wir haben kein (A oder B)", same as the first, we have neither "Wir haben kein A und B" is ambiguous The literal meaning would be "B and not A", but most would understand it as short for "kein A und kein B"


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典