安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- meaning - What is the difference of lavatory from toilet? - English . . .
Actually, "lavatory" in the US is generally taken to mean the sink or basin used for washing hands, while "toilet" refers to the other round fixture The room is either "toilet", "bathroom", or "restroom"
- Washroom, restroom, bathroom, lavatory, toilet or toilet room
I've always been confused by the terms washroom, restroom, bathroom, lavatory, toilet and toilet room My impression is that Canadians would rather say washroom while Americans would probably say
- British term for washroom? [duplicate] - English Language Usage . . .
Closed 12 years ago Possible Duplicate: “Washroom”, “restroom”, “bathroom”, “lavatory”, “toilet” or “toilet room” What is the British equivalent of the American 'washroom'? (Besides 'loo', of course, as it is informal ) I've found two definitions, with both saying that they are of American English as opposed to British
- Throne for a Lavatory - English Language Usage Stack Exchange
I have come across the usage of 'throne' for a lavatory Is there any special etymology to this? Is it simply because a throne is a seat? Or does the equivalence have any royal *under*pinnings to i
- What is toilet? - English Language Usage Stack Exchange
Hence, a bath-room, a lavatory; (contextually), a lavatory bowl or pedestal; a room or cubicle containing a lavatory so depending on the context, it can mean either
- Lavatory — US terms used in the 1950s - English Language Usage . . .
I am trying to find out what would be natural terms to refer to the lavatory in the US in the 1950s I am specifically interested in how a woman who was a teenager at that time in a poor working cl
- suffixes - What is the meaning of the suffix -ory (laboratory . . .
I am interested in the the meaning which the suffix '-ory' contributes to words like laboratory, conservatory and lavatory I often find if difficult to research prefixes and suffixes, so would be grateful of some input
- word choice - Toilet, lavatory or loo for polite society . . .
Both lavatory and loo are fine, and it's meaningless to talk about which is correct or more correct, IMHO Interestingly, these terms are quite strong class indicators in the UK: loo is more often used by middle class speakers than, for instance, toilet
|
|
|