安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- 余国藩 - 百度百科
他以英译中国古典小说《西游记》蜚声学界,其四卷本全译本(1977-1983年出版)是英语世界首部完整译本,被誉为“里程碑式译著”。 他长期在芝加哥大学神学院、比较文学系、东亚系等五个院系合聘任教,研究领域跨越东西方宗教经典与文学理论,对但丁、弥尔顿等西方经典亦有精深研究。 2015年逝世后被追认为美国艺术科学院院士、台湾“中央研究院”院士。 [3-5] [7] 余国藩自1969年获芝加哥大学神学院博士学位后留校任教,至2005年退休,共执教46年。 他在芝加哥大学同时受聘于神学院、东亚语言文学系、社会思想委员会、比较文学系和英语语言文学系,成为该校跨学科研究的代表性学者。 其研究融合基督教神学、佛教经典与中西文学理论,开创了宗教与文学交叉研究的新范式。 [2] [4-5]
- 学者型翻译家余国藩英译《西游记》研究_参考网
Among so many English translations, Anthony C Yu’s version(Yu 1977,1978, 1980)is distinctive for its academic features This paper first examines the historical context of its publication, and then explores the influence of the translator’s academic research and translation concept on the translation activities of
- 商品 中国四大名著:西游记(汉英对照)平装本 THE . . .
本书为汉英对照版《西游记》(全4卷100回),中文原著作者为中国明朝吴承恩,英文译者为美国芝加哥大学教授余国藩(Anthony C Yu)。 余国藩译《西游记》(The Journey to the West)被广泛誉为《西游记》权威英译本,在英语世界有着重大影响,在文学翻译史上
- Review of vol. 1 of The Journey to the West (2012 new translation) by . . .
This is a critical review of volume 1 of the 2012 revised translation of the classical Chinese vernacular novel Xiyou ji (The Journey to the West) by the late Dr Anthony Yu (1938 - 2015), former Professor Emeritus in Humanities and in the Divinity School at The University of Chicago
- The Journey to the West, Volume 1 - 豆瓣读书
First published in 1952, "The Journey to the West," volume I, comprises the first twenty-five chapters of Anthony C Yu's four-volume translation of "Hsi-yu Chi," one of the most beloved classics of Chinese literature
- 学者型翻译家余国藩英译《西游记》研究-【维普期刊官网 . . .
本文首先考察该译本产生的历史语境,继而以描写的方法从译本导言以及译者翻译理念入手,探究余国藩作为《西游记》研究专家和 展开更多 《西游记》在英语世界的译介已有二百年的历史。 在众多英译文本中,余国藩译本因其鲜明的学术性特点而别具一格。 本文首先考察该译本产生的历史语境,继而以描写的方法从译本导言以及译者翻译理念入手,探究余国藩作为《西游记》研究专家和他的翻译理念对其翻译活动的影响。 研究发现,译者的具体翻译策略不仅展现了其深入、独到的研究成果,同时传递出译者坚持“可译性”的翻译理念,二者完美融合,使这部译作成为学术型翻译的典范,为英语世界阅读、研究《西游记》提供坚实的基础。
- The Formation of Fiction in the Journey to the West - JSTOR
a munificent harvest of scholarly labor directly or indirectly related to the late-Mingnovel Notonlyhavetwo Englishversions ofthe full-length work been completed and a French edition appeared in quick succession,1 butthere is ahuge amountofnewpublications that focus 1E g ,AnthonyC Yu,trans,anded , 7ЪеJourneytotheWest,4vols (Chicago:U
- Anthony C. Yu and his Translation: The Journey to the West
Anthony C Yu (1938-2015) is best known for his four-volume translation of Journey to the West and was a well-known scholar of literature and religion, eastern 43 and western Some of his selected works include Parnassus Revisited: Modern Critical
|
|
|