英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • meaning - Difference between publicly and publically - English . . .
    I would accept only "publicly" as being correct I'm surprised that you found dictionaries listing "publically" as anything other than a mis-spelling of "publicly" If this alternative spelling does become commonplace, there's still no difference in their meaning; they are, after all, alternative spellings of the same word, not different-but-similar words Update: In the 2-and-a-half years
  • Antonym for endorsement? - English Language Usage Stack Exchange
    What would be an antonym for endorsement? E g His poor performance and results served as an (anti-endorsement) of his technical method
  • grammar - To-infinitive in official documents - English Language . . .
    I'm writing an internal policy using some publicly available drafts In one of them, I encountered a requirement written using to-infinitive like in news titles: Network administrators to perform
  • terminology - What is a succinct positive name for a busybody ( non . . .
    The general legal term would be an advocate a person who publicly supports or recommends a particular cause or policy Another legal term that I don't think meets your scenario is guardian but is often used for a person that watches over another person or public interest Two very similar words that have less legalese are champion or crusader
  • Is enabler the correct term for someone who always vouches or makes . . .
    Is there a term for someone who has some rude unpleasant friends, and whenever there's an incident where that person is publicly rude or gets into a confrontation with anyone, the original friend's instinct is always to protect and make excuses for the person?
  • What is the correct usage of throwing shade?
    The renowned scholarly institution UrbanDictionary defines the term as follows: throw shade: to talk trash about a friend or aquaintance, to publicly denounce or disrespect When throwing shade i
  • What is the meaning of moral reckoning?
    A "moral reckoning" is the evaluation of and subsequent holding responsible for one's morality and or for the morality of one's actions, most especially one's immoral actions A moral reckoning can be self-imposed or be imposed by another or others The word "shame" in the question "Have you no shame?" is what is suggestive of Biden framing voting writes as a moral reckoning, shame being one's
  • phrase requests - English Language Usage Stack Exchange
    2 If you're looking for a neutral word, I would use proclaim: to declare publicly, typically insistently, proudly, or defiantly and in either speech or writing Merriam Webster Otherwise you have brag and its synonyms, which are negative


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典