安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- word choice - Regards vs. Best regards vs. With regards - English . . .
I use "Regards" or if appropriate for the mail, "Thanks", since email is informal as business-correspondence goes, but still more formal than personal correspondence, and that seems to strike the balance to my mind I wouldn't offer it as an attempt at a definitive answer though, as personal preference as to how one expresses oneself plays an important role)
- Difference in tone between Regards, Best regards, Kind regards and . . .
However, from your list above, I most often see 'Kind Regards' and in fact I received an email with this today I'd suggest you could rank those in order of formality: Sincerely > Best Regards > Kind Regards
- Which is correct: with regards to, in regards with, regarding?
8 The only correct terminologies are with regard to, in regard to, regarding, and as regards With regards to and in regards to are mere nonstandard variations
- Regards Regard - English Language Usage Stack Exchange
Regards (plural noun) means the wishes that express such esteem or respect Though grammatically either noun might work, in social convention only the plural noun is normally seen It is an informal abbreviation of the phrase "with best regards" or similar phrases
- phrases - In regard to or in regards to - English Language Usage . . .
Yes I believe that "in regards to" arises as a blend of "in regard to" and either "as regards" or the quite different phrase "regards to (somebody)", which means "best wishes to (somebody)"
- When ending an email, should I use Yours faithfully or Best regards?
I've been taught to end business letters with "Yours faithfully" but I can see from my daily correspondence that "Best regards" is more commonly used but seems more informal What term should be u
- Difference between as regards and in regard to
In my understanding the phrases "as regards" and "in regard to" are interchangeable, but an editor once corrected the former to the latter in my writing May I ask what is the difference? The sente
- nouns - Thanks and Regards vs. Thanks and regards - English . . .
Yes, many use that way, also in "Best Regards" But, especially if we're talking about some official formal email, I'd suggest to write according to the normal rules of orthography In that case, write them like this: " Best regards ", " Thanks and regards " or " Yours faithfully ", etc
|
|
|