英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • responsible to do something - WordReference Forums
    Hi all, Is it correct to use the structure "be responsible to do something"? e g I'm responsible to take care of my family e g He is responsible to do the housework Many thanks :)
  • Transliteration of the word responsible | WordReference Forums
    What is the Arabic word for the noun “responsible” is it: 1) مَسؤُول mas `uw l (I`m treating the supporting waw as silent) or 2) مَسئُول mas `uwl ( I`m treating the supporting yaa` as silent) Do they both mean “responsible” - just with different spelling or is one a
  • Responsibilities vs responsible | WordReference Forums
    That's "the state or quality of being responsible," which isn't really that countable So that stays singular for the most part Basically, you have to decide which kind of responsibility you're discussing, and then you can decide whether to count the responsibilities or not
  • be held responsible vs hold responsible - WordReference Forums
    Thank you! Is "be held responsible" the same as "hold responsible"? If you insist on doing this, you will hold responsible for this action Is this also correct? If so, what's the difference?
  • Neither you nor I is am are - WordReference Forums
    Which verb should be used? Neither you nor I is are going to win any money tonight Changing the sentence to read: Neither one of us is going to win any money tonight I think that is grammatically correct and looks fine But, in the first sentence is ‘neither’ the subject? If so, should
  • act responsible act responsibly | WordReference Forums
    "Act responsible (i e to act in a responsible manner)" may be used in direct speech when giving an order, command, suggestion or advice "Act responsible," the officer told the soldier However, "act responsibly" is preferred even in direct speech and it is more appropriate most of the time
  • the mechanisms responsible for this bias with X techniques
    Hola gente!! No consigo entender el significado de bias en esta frase Las entradas del diccionario no me ayudaron "we could provide further insights into the mechanisms responsible for this bias with X techniques " ¿Alguien sabe su significado sentido? Gracias de antemano!!!
  • responsible | WordReference Forums
    Hola, Me gustaría saber cómo puedo decir en inglés la siguiente frase: "no me hago responsable si " No sé si se podría decir: "I don't make responsible if" o "I don't make myself responsible if" Gracias de antemano :)


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典