安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- DICOTOMIAS SOBRE A TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA DO TEATRO PARA O . . . - Unesp
(HUTCHEON, 2011, p 61) Em outras palavras, no caso do teatro para o audiovisual, cabe ao tradutor interse-miótico a compreensão da relação entre as duas linguagens e sua fusão e distanciamento, somada à sua experiência, proveniente de sua experiência com as duas linguagens, incluin-do a adaptação de textos literários
- O texto dramático e a cena teatral: elementos de análise a partir de . . .
O artigo recupera aspectos relevantes na análise de textos dramáticos e da encenação teatral, tendo em vista a proposta de Patrice Pavis em importante estudo publicado no Brasil: A análise
- O teatro como um sistema de signos - 1Library PT
O teatro como um sistema de signos Uma das primeiras contribuições para os estudos em torno dos sistemas de signos artísticos advém da Semiologia A origem desta ciência está ligada a Saussure, que a propôs como um estudo relacionado unitariamente aos signos, e em seu desenvolvimento aos formalistas russos (1915-1925)
- A estrutura do texto artístico Iuri Lótman | PPT
Este documento fornece uma introdução à semiótica de Charles Sanders Peirce, abordando os seguintes pontos: 1) A linguagem é formada por signos que servem para comunicação através dos sentidos; 2) O signo representa algo para alguém e está no lugar de outra coisa; 3) A semiótica estuda como os signos produzem significado e sentido nas linguagens
- Teorias Linguísticas: tecendo reflexões sobre os estudos da linguagem
abstrato da língua, considerando-a um sistema de signos As ideias pioneiras saussureanas revolucionaram os estudos linguísticos da época, e levaram a reflexões sobre os estudos de
- 2 A Linguística Sistêmico- Funcional - PUC-Rio
Sistêmico-Funcional, os conceitos de linguagem e de língua, as noções de texto, de contexto, de gênero discursivo, de metafunções, bem como apresentar os sistemas de significação no nível da oração, e as possibilidades de análises além da oração Assim, servem de base os estudos linguísticos de Halliday Hasan
- CAETANO Andreza - Por Uma Teoria Da Tradução - Scribd
Este documento discute a necessidade de se desenvolver uma teoria da tradução teatral que leve em conta as necessidades da representação cênica contemporânea e torne os textos teatrais mais acessíveis ao público O autor argumenta que as traduções teatrais devem elevar a capacidade dramática e corporal dos textos sem ignorar parâmetros acadêmicos Espera-se que a sistematização
|
|
|