安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- TOUCHÉ Definition Meaning - Merriam-Webster
The meaning of TOUCHÉ is —used to acknowledge a hit in fencing or the success or appropriateness of an argument, an accusation, or a witty point How to use touché in a sentence
- touché - Wiktionary, the free dictionary
touché ( fencing ) An acknowledgement of a hit An acknowledgement of the validity , appropriateness , or superiority of an opponent's argument or statement in a discussion
- TOUCHÉ | English meaning - Cambridge Dictionary
TOUCHÉ definition: 1 used to admit that someone has made a good point against you in an argument or discussion: 2… Learn more
- Touché | Meaning Pronunciation Examples - All About French
“Touché” is a French word used to acknowledge a good point made during an argument (Similar to “You got me” or “You make a point” or “Good catch”) It's also commonly used in English and literally means “Touched”
- What does touché mean exactly? - French Together
In english, “Touché” either means “You hit me with the tip of your foil” if you’re fencing or “Wow, that was the perfect retort You made a really good point ” But as is often the case with words adopted into other languages, touché isn’t always used the same way in French as it is in English
- Touché - definition of touché by The Free Dictionary
touché [tuːˈʃeɪ] EXCL → ¡ dices bien! Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons Co Ltd 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
- Touché! | FrenchLearner Word of the Day Lesson
If a missile hits its target, the person in charge of the operation might say “touché” when it touches down The French also use touché when someone scores a touchdown in an American football game Unsurprisingly, touché is, like in English, used in fencing when a player has been hit by their opponent
- TOUCHÉ definition and meaning | Collins English Dictionary
You say ' touché ' when you want to admit that the other person in an argument has won a point, usually with a short and witty remark
|
|
|