英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • tous les trois ans - WordReference Forums
    Hi ! How do you translate : "tous les 3 ans", "every 3 years" ? or "once in 3 years" ? Thanks for the help
  • Merci pour tout tous - WordReference Forums
    Bonsoir à tous J'ai une petite question Merci pour tou t Merci pour tou s Laquelle de ces 2 phrases est correcte? Merci d'avance
  • un pour tous, tous bourrins | WordReference Forums
    un pour tous, tous bourrins ¿Alguien puede explicarme qué significa esta frase? Entiendo la referencia a los tres mosqueteros, ¿pero se trata de una frase hecha o un dicho? Con una explicación me conformo, pero si a alguien se le ocurre un posible equivalente en español, genial :) ¡Gracias!
  • regard intérieur - WordReference Forums
    Bonjour à tous le 'regard' est quoi exactement dans cette phrase? être vêtu de telle ou telle manière, porter une cravate, se coiffer longuement ou rapidement, laver plus consciencieusement telle ou telle partie de son corps sont des actes qui révèlent la direction du regard intérieur (Le Clézio, extase matérielle)
  • French and English Grammar Grammaire française et anglaise
    Verb tenses, conjugation, agreement, prepositions, articles, pronouns, etc , in English and in French No other languages allowed here Conjugaison, accords
  • cheveux tout blancs tous blancs - WordReference Forums
    Tous blancs → Pas un seul n'est noir; tous sans exception sont blancs Tout blancs → Ils ne sont ni noirs, ni gris, mais complètement blancs Voir également les fils suivants: tout toute tous toutes on est tout tous contents
  • pack the car - WordReference Forums
    Bonjour à tous! Comment dit-on "pack the car"? Je veux dire que je prépare la voiture pour un voyage avec les valises
  • cornecul - WordReference Forums
    Bonjour à tous, Extrait d'une analyse de Sebastien Castellion "La presse et le Président" : Sarkozy, comme Bush en son temps, ne se rend probablement pas compte de la gravité de la situation Il lit, bien entendu, les articles qui lui nuisent - les dissections de son échec aux élections


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典