安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- Underline (_) - WordReference Forums
A sua pergunta não foi muito precisa ou eu o entendi mal, falou em "underline" e isso para mim é sublinhar ou "underlined" (sublinhado) Quanto ao "underscore" em pt-pt, que é diferente de "underline", também dizemos tal e qual em inglês Seja como for, o englishmania já lhe respondeu
- zero with the line under it | WordReference Forums
From what Areceli says it is probable similar to how we write 1st, 2nd, 3rd, etc, in English In Spanish (and I can only guess it might be nearly the same in Portuguese), first is primero so instead of 1st they write 1o (but o as a superscript), just as we sometimes write the st, nd, etc, as superscripts and maybe even underline them You could
- underline symbol ( _ ) - WordReference Forums
alguien puede decirme como se llama "_" en espanol? muchas gracias
- Dash or Hyphen or Underline? - WordReference Forums
Eddie, you should use the term underline when the line is under a word Re: #3, Eddie_Mel:, you should call _ an underscore when giving out your email address over the telephone Technically, underscore means underline, and you may hear this phrase:
- Abbreviation of number - N, N°, Nr, Nbr, No? - WordReference Forums
I'm not sure about that Obviously it's just lazy and bad style to write, for example, "a no of people attended", but in set expressions like telephone no , VAT no , serial no , etc it is indeed used as an abbreviation in some styles (e g some legal docs and technical docs)
- LAST NAME first name [capitals = lastname?] - WordReference Forums
We are used to a mix of conventions here, and in forms we are often told to underline the surname The Chinese community here (and in places like Malaysia and Hong Kong) often have hybrid English-style and Chinese-style names, and as a result the surname can occur in the middle - thus the name of the Hong Kong actor Tony Leung Chiu-Wai, and the
- to underscore and to highlight | WordReference Forums
In the metaphorical sense, "highlight" and "underscore" are similar, but "underscore" means to emphasize or stress the importance of a recognized problem that requires attention, in addition to just bringing attention to something as with "highlight "
- Re in place of Subject in very formal letters: Acceptable or not?
Dear Teachers, A very happy, enjoyable and prosperous new year!:) Can "Re" be used instead of "Subject" in formal letters (not replies)? For example, in an application written by a student to his principal? Is it fine in very formal letters? I read some related threads but none addresses this
|
|
|