安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- word choice - What is correct, in-stock or on-stock? - English . . .
How many candles do we have in stock? How many in-stock items have expired? The online store displays mostly out-of-stock merchandise Note that there also exists the phrase, on the stocks, which means in progress in the making: Plans to introduce better products are on the stocks
- word choice - Stockmarkets vs. stock markets - English Language . . .
Definition of ' Stock market ': (from Investopedia) The market in which shares of publicly held companies are issued and traded either through exchanges or over-the-counter markets Also known as the equity market Ngram stock market vs stock-market Personally I have very rarely seen it as one word
- Why do we say to be a laughing stock? - English Language Usage . . .
1 I'll use the "something solid that things can be fixed to" definition of stock, which Merriam-Webster comes close to agreement with 1 b archaic : a log or block of wood In "laughing stock", laughs are the thing which are attached to the stock "Laughing" in this context isn't the gerund; it's the present participle being used as a noun modifier
- At hand vs on hand vs in hand - English Language Usage Stack . . .
What's the difference between at hand, on hand and in hand? At hand seems to me as if you have something in reach On hand is if you have something in stock And in hand can be used as if you have
- etymology - Why do people use bone in the phrase bone stock to . . .
"Bone stock" or "stock" means that a car is unmodified Where did "bone" come from? Why does it emphasize the condition of being stock?
- Which is better equivalent for “in stock”? “At hand”, “on hand”, or “in . . .
Which is a better equivalent for “in stock” (meaning a product is in stock)? “at hand” “on hand” “in hand” Can any of them be used? Which is the most appropriate? Which is second-best?
- What is the origin of long and short in finance?
In finance, "short selling" or "shorting" is the practice of borrowing shares of stock and immediately selling them in hopes they will decline in value, allowing you to repurchase them later at a lower price, repay your debt (of stock), and walk away with a profit
- Stock quantity of products — the most proper abbreviation
What is a commonly accepted abbreviation with regard to stock quantity of (countable) products? As in: "200 units" of sth, just shorter I've come across the form "200 pc ", but as it's coming fr
|
|
|