英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • Is there a common abbreviation for with or without? e. g. w wo or w w o
    Is there a common abbreviation for "with or without"? e g w wo or w w o Obviously, something this complex is best written in full form, but I'm looking for something to use in space constrained applications
  • wo cao ni (我操 肏你) - WordReference Forums
    wo cao ni, its Very commonly in Chinese , personally think that should come from "i fuck your mother's cunt (wo cao ni ma bi)," this, including the derivatives,such like fuck your mam (cao ni ma), fuck your whole family (cao ni quan jia), your mother cunt (ni ma bi), your mam cunt (ma bi), should be the source of Since "I fuck your mother's cunt "
  • Chinese + Japanese: Wo Ai Ni Watashi-wa anata-o ai shite imasu
    In Chinese, I believe: wo = I 我 ai = love 爱 ni = you 你 In Japanese we can just say 「愛してます。」 The subject object are implied Watashi wa = 私は = I + subject marker (は indicates the subject) Anata wo = あなたを = You + object marker (を indicates object) Aishitemasu = 愛してます。 = to love "Shite imasu" means "I am doing" You must add "ai" (love) before
  • wo und wann ich mich einfinden soll wo ich mich wann einfinden soll . . .
    a) wo, wann und mit welchen Unterlagen ich mich einfinden soll b) wo ich mich wann und mit welchen Unterlagen einfinden soll a) ist besser, weil dort wo, wann und mit welchen Unterlagen gleichwertige Elemente einer Liste sind und sich alle zusammen auf ein Ereignis beziehen Ich muss alles drei wissen, um zu dem Treffen kommen zu können
  • Wo wohnst du? vs. Woher kommst du? - WordReference Forums
    Empezaré a frecuentar este hilo Aparte de las correcciones de kunvla, te puedo confirmar que estás en lo cierto: Wo wohnst du? significa: ¿Dónde vives? y Woher kommst du? - ¿De dónde eres? Woher se compone de : wo = dónde y her, una partícula difícil de traducir con una sola palabra, pero cuyo sentido es "de parte de, desde"
  • Woher kommst du? Wo kommst du her? - WordReference Forums
    In school I always learned "woher kommst du?" I just started the FSI German course, written in the 1950s, and they use the construction "Wo kommen Sie her?" I understand that they're just splitting it and I'm sure it means the same thing, but I was wondering what kind of person would use each
  • Wo Gott keine Noth - WordReference Forums
    Wo Gott keine Noth Where there's God, there's no ? Can anyone tell me if my translations are accurate, if this is considered straighforward German or is it some sort of poetic or dialectal phrasing and what Noth means? There is a second cloth with a New Testament Bible verse on it and it uses what appears to be an older spelling of door:
  • Wo bleibst du denn? - WordReference Forums
    Hallo Leute! Gestern war ich spät für meinen Deutschunterricht und meine Lehrerin schickte mir die folgende Nachricht über das Handy: Wo bleibst du denn? Ich bin nicht mit dieser Verwendung von "bleiben" vertraut Ist das umgangssprachlicher Gebrauch? Ich hätte sie es gefragt sollte, aber


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典