安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- Devil 和 Demon 的区别是什么? - 知乎
Demon(魔鬼),希腊语中的 daimon,程序设计中的 daemon,都是同源词,原先指守护精灵,并没有贬义在里面,后面则开始代指恶灵和不详,把一些不能解释的灾祸也扣在了魔鬼头上,大家可以自行想象一下精细鬼之流的低等小鬼到黄袍大仙这个级别的大妖怪。魔鬼
- 请问恶魔(英语里应该是Demon)与魔鬼(英语中为Devil)在西方传统文化表述里有什么区别吗? - 知乎
这个问题如果从语言学上来说,demon指的是比神低的超自然代理人或智能,服侍的灵;而devil指的是假神、异教徒的神。所以,demon偏重于有实体的邪恶造物,而devil更偏重于强大而邪恶的精神领袖。我们说Satan是devil,是the prince of the devils demons,就是这个意思。
- demon和devil有什么区别? - 知乎
Demon: Demon没有什么强烈的宗教意味,只要是比较邪恶的某种非自然的东西,一种超自然的邪恶存在an evil supernatural being,都可以叫demon。这个词指代范围非常广,可以认为devil是demon的一种,但是demon不一定是devil,有时候demon可以用来指devil的仆从minions of the devil。
- Are Demons Real? | Bible Questions - JW. ORG
Demons are “angels that sinned,” spirit creatures who rebelled against God (2 Peter 2:4) The first angel to make himself into a demon was Satan the Devil, whom the Bible calls “the ruler of the demons ”—Matthew 12:24, 26 Rebellion in Noah’s day
- Who Are the Demons? - JW. ORG
The apostle Paul encountered a servant girl possessed by “a demon of divination,” which enabled her “to furnish her masters with much gain by practicing the art of prediction ” Aware of the source of her supernatural abilities, Paul refused to listen to the girl Additionally, he did not want to offend God, who views all forms of
- What Is the Seven-Headed Wild Beast of Revelation Chapter 13? - JW. ORG
(Revelation 13:17, 18) That expression indicates that the beast of Revelation chapter 13 is a human entity, not a spirit or demon entity Even though nations may agree on few things, they unite in their determination to maintain their authority rather than submit to the rule of God’s Kingdom
- Jesus Performs Miracles in Capernaum | Life of Jesus - JW. ORG
I know exactly who you are, the Holy One of God!” Rebuking the demon who is controlling the man, Jesus says: “Be silent, and come out of him!” —Mark 1:24, 25 At that, the wicked spirit throws the man to the ground in a convulsion and yells at the top of its voice But the demon comes out of the man “without hurting him ”
- Luke 8 | Online Bible | New World Translation
a demon-possessed man: Matthew mentions two men, but Mark and Luke refer to one Mark and Luke evidently drew attention to just one demon-possessed man because Jesus spoke to him and because his case was more outstanding Possibly, that man was more violent or had suffered under demon control for a longer time
|
|
|