安裝中文字典英文字典辭典工具!
安裝中文字典英文字典辭典工具!
|
- ejus versus eius - Latin Language Stack Exchange
Is there a difference between quot;ejus quot; and quot;eius? quot; The context is two vulgate editions of Genesis 3:15 of the Bible The Clementine Vulgate has: Inimicitias ponam inter te et mul
- What is the difference between suus and eius? - Latin Language Stack . . .
There was a suggested edit to replace "possessive pronoun" with "personal pronoun", but I rejected it to let you keep your original voice in the question The word eius is not a standalone pronoun, but the genitive (and therefore possessive) form of the pronoun is, ea, id Especially when it comes to pronouns, translations to English or any other language can be misleading
- Why use suus here instead of ejus? (Not referring to subject)
I'm working on an exercise in Henle 3 Cicero where the answer key is using a form of suus in a place where I thought it should use ejus As far as I can tell, the sui here is not referring to eithe
- Grammar and Meaning in Context of EIUS
The rule does apply -- it's a syntactic rule, not a semantic one Since the subjects are lingua etc rather than justus, the possessives are not reflexive, so eius is used rather than suus For lex dei eius, this does mean the law of his god -- there's nothing else eius could be doing here Looking at the Hebrew source confirms this -- the text is taken from Psalm 37:30-31, which does indeed
- In Psalmi 102:2 in Vulgate, it says et noli oblivisci _omnes . . .
In Psalmi 102:2 in Vulgate, it says " et noli oblivisci omnes retributiones ejus " Shouldn't it be genitive (omnium retributionium) there? I mean, " oblivisci " (to forget) goes with the genitive case, right?
- Why suam and not eius is used in this sentence?
I don't understand why eius should refer to someone outside of the sentence This example comes from my book: Filium meum et eius amicos agnovi In this case eius refers to filium, that is, they are the friends of the son of the person who is the subject of the sentence
- How would you translate blood for blood into Latin?
Sin autem mors ejus fuerit subsecuta, reddet animam pro anima, oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede, adustionem pro adustione, vulnus pro vulnere, livorem pro livore dentem pro dente reddet
- What does his mean in this verse? - Latin Language Stack Exchange
In John 1:12 there's the word his What does this word mean in this context? 12 Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus: But as
|
|
|