英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   


安裝中文字典英文字典辭典工具!

安裝中文字典英文字典辭典工具!








  • sublimated - WordReference Forums
    Alguien me puede echar un cable con el sentido de "sublimated" en este contexto? "Why did the police allow the protesters through? One could imagine that a commanding officer would give the order to stand down in such a situation, following contingency guidelines issued to him in advance
  • everything sublimated into his art - WordReference Forums
    Yeah, brilliant parents who didn't get along, closer to his aunt than his mother, obsessed with mortality, believes in nothing, finds life to have no meaning Just a perfect depressive, with everything sublimated into his art " Just wondering, could you interpret this last one simply as "His religion is art"? Movie "Magic in the Moonlight
  • sublimate - WordReference Forums
    Does 'sublimate' have a figurative meaning? What does it mean to say: "A supreme show of deference, he sublimates even his language to the king's " Does it have the sense of suppressing? I have seen a few examples of 'self-sublimation,' as if cloaking oneself typically for a larger cause
  • to jar your memory - WordReference Forums
    First off, yes: jog one's memory, not jar The violence implied by "jar" could only be applied to memories not simply forgotton or 'out of mind' but to the truly repressed or sublimated It might, I suppose, be applied in discussions of psychoanalytical katharsis but not as pertains to what 'calls something to mind ' That being said: there is a fundamental difference, ignored above, between
  • Is grippy a dated word? - WordReference Forums
    Here's from The Catcher in the Rye: "So it was a good picture, huh?" I said "Swell, except Alice had a cold, and her mother kept asking her all the time is she felt grippy " I never heard anyone say, "I feel grippy," so is this a dated word? Does anyone still use it anywhere nowadays? Thanks
  • más te quisiera, más te amo yo | WordReference Forums
    I need help finding an idiomatic English translation of "mas te quisiera mas te amo yo", the refrain of the old song Yo vendo unos ojos negros, which seems to be sung throughout Latin America I've sung it since I was a child in Mexico but was stumped when a friend asked me what this phrase


















中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典