英文字典中文字典Word104.com



中文字典辭典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z   







請輸入英文單字,中文詞皆可:

請選擇你想看的字典辭典:
單詞字典翻譯
meshi查看 meshi 在Google字典中的解釋Google英翻中〔查看〕
meshi查看 meshi 在Yahoo字典中的解釋Yahoo英翻中〔查看〕





安裝中文字典英文字典查詢工具!


中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
輸入中英文單字

































































英文字典中文字典相關資料:
  • Whats the difference between gohan and meshi?
    24 Observe: 飯 meshi ご飯 gohan They both mean the same thing, which is (cooked) rice and or meal Since rice is an essential part of Japanese cuisine, the two meanings very much overlap As you said, ご〜 go- is an honorific prefix, which makes ご飯 gohan the politer alternative used in more polite speech 昼飯 hirumeshi 昼ご飯
  • word choice - What is the difference between meshi and don for the . . .
    There are many specialized kinds of 丼 donburi, while 飯 meshi can be used for almost anything edible and is usually just used in the sense of "meal" It can also specifically denote rice though, as in 焼飯 yakimeshi - "fried rice", which is more often called チャーハン chāhan though
  • Since Japanese already had several words for rice why was
    Last night I had dinner in a ramen restaurant in northern Japan and was surprised to read the katakana " ライス " (raisu) on the menu This is obviously the English word "rice" borrowed But what kind of rice or method of preparation might it refer to given that Japanese already has "kome", "gohan", and "meshi"?
  • Honorific prefixes: 「ご」 vs 「お」 - Japanese Language Stack . . .
    For example, in ご飯 (gohan) or お腹 (onaka), ご or お do not mean honorification any more as you can tell from the fact that there is no corresponding form without ご or お; 飯 (meshi) is written with the same kanji, but is read differently, and hence is a different word
  • Is 気ばかり only used with 焦る? - Japanese Language Stack Exchange
    I ran into this usage of 気ばかり from Dungeon Meshi Episode 14: 気ばかり焦って なかなか前に進めないな。 I had never seen 気ばかり before, so I checked one of my dictionaries for 焦る and came across these example sentences: ・
  • Trending bikago questions - Japanese Language Stack Exchange
    In answer to my question on the difference between "gyūdon" and "gyūmeshi" I learned that "meshi" just means cooked rice But I thought "gohan" meant cooked rice, so please, what is the difference?
  • Whats the difference between shokuji, ryouri and tabemono?
    You'll need to complete a few actions and gain 15 reputation points before being able to upvote Upvoting indicates when questions and answers are useful What's reputation and how do I get it? Instead, you can save this post to reference later
  • Whats difference between 昼(hiru) and 正午(shōgo)?
    You'll need to complete a few actions and gain 15 reputation points before being able to upvote Upvoting indicates when questions and answers are useful What's reputation and how do I get it? Instead, you can save this post to reference later
  • こちら (kochira) or これ (kore)? - Japanese Language Stack Exchange
    What's the difference between 'Kore wa watashi no desu' (これ は わたし の 。。。 です) and 'Kochira wa watashi no desu' (こちら は わたし の。。 です) when introducing a person? Is kore used for inanimate obje
  • What is the difference between 寿司, 鮨, 鮓, 寿斗, 寿し, and 壽司?
    First, we can split your examples in to two categories: Words exisiting before the Edo period and 当て字 existing after the Edo period: 当て字 existing after the Edo period: 寿司、寿斗 ※ 、寿し and 壽司 ※ ※: I have lost confidence in where these 当て字 come from I found a couple sites that claim that 寿斗, etc originate from the Edo period However, the sites do





中文字典-英文字典  2005-2009

|中文姓名英譯,姓名翻譯 |简体中文英文字典