Whats Papito? - WordReference Forums Nickname too [Cuba] I've been called Papito by family and friends since I was a child Papito this, Papito that Hey Papito how's it going! I'm 38 Some family call me "Jesusito" still instead of Jesus Irrelevant I know
papasito papacito papito papaíto | WordReference Forums En Venezuela: Papá Mamá Papacito, papi, papito, papaíto (se lo escuchaba a una compañera de la universidad, que así le decía al novio) pero esos disminutivos generalmente se le dice al novio, al amante, al esposo, generalmente
Papi | WordReference Forums Papi en principio es algo que le dice un hijo pequeño (en general) a su padre Luego podría ser usado en otros contextos, no me parece que ni en todos lados ni en todos los sectores sociales, y suena como a importado de otras latitudes Papi, papito, papucho Para algunos puede ser sexy, para otros una ridiculez
mummy daddy - WordReference Forums Hola, Me gustaría saber como se dice 'mummy' y 'daddy' en Colombia No estoy seguro si dicen 'mamita' y 'papito' o 'mamacita' y 'papacito' Soy consciente de que se usa estás palabras entre amantes y otro miembros de la familia pero me pregunto si se aplican a mummy y daddy también
papacito papito - WordReference Forums Hola! unas cuantas preguntas sobre estas palabras Solo se puede usar "papacito" y significa (cuando le decirla a un novio o esposo) un chico guapo, cariño? Cual es la diferencia de papacito y papacito guapo rico? También, cómo se usa papito la misma manera? el significado depende del país
papasito [papacito] | WordReference Forums 3 Como diminutivos se emplean papaíto, el más normal en España, y papito, muy extendido en América También responde a las reglas de formación de diminutivos, y es, por tanto, correcta, la forma papacito, que en América suele alternar con papito y papaíto, y que en países como México es el diminutivo más frecuente
Papi (mother to son) - WordReference Forums En algunos paises, como México, es común que la mamá de la familia le llame Papi o Papito a su marido, el padre de la familia También es común que dicho padre de la familia le llame Mamá o Mamita a su esposa
Papinou - Papito | WordReference Forums Hola: Alguien en Francia me dijo que la traducción de "papito" o "papaíto" (forma cariñosa de decir papá) sería "papinou" La de "mamita" sería "maminou" ¿Os suena? Saludos, Sergio
papi mami, papasito mamasita | WordReference Forums I thought one wrote "papacito mamacita" I think all Spanish-speaking people use those terms, including the diminutives papito mamita but the Mexicans are known for using more of them and more often