Plata or Dinero - Spanish Language Stack Exchange plata is a slang for money in many Latinamerican countries as Mexico, Colombia, Venezuela or Argentina Not commonly used in Spain Not commonly used in Spain However you have several of slangs per region in Spain to speak about money as: pasta, perras, perres, pelas, etc
solicitud de término - ¿Existe una palabra para referirse a algo que es . . . argénteo: que es de plata ¿Cómo sería una palabra equivalente para aquello que es de oro? Por las dudas busqué dorado: Dorado Google y una de las definiciones se le acerca, Que esta cubierto por una capa de oro Pero estar cubierto con una capa de oro no es lo mismo que ser de oro
¿Qué significa nadie pela la plata a los dientes? Me parece que sólo está en la canción del Señor de los Cielos, pero sin la "a": nadie pela la plata los dientes "Pelar los dientes" es mostrar los dientes: sonreir, coquetear y también amenazar La "plata" es el dinero Entonces podría ser algo así: "nadie hace ostentación de su dinero y su poder [como el Señor de los Cielos]"
¿Qué es una bala de plata? - Spanish Language Stack Exchange Según algunas leyendas, cuentos y tradiciones, una bala de plata es el único tipo de munición para un arma de fuego que resultaría efectiva para matar a hombres lobo y vampiros, entre otras criaturas fantásticas Luego sigue hablando de que a la plata históricamente se la ha considerado poseedora de propiedad místicas, etc
¿Por qué le decimos coloquialmente pasta al dinero? f Porción de oro, plata u otro metal fundido y sin labrar El oro y la plata fundidos crean una pasta que es la que da este nombre más coloquial al dinero De acuerdo a este artículo, pasta gansa" significa "gran cantidad de dinero ganado con facilidad" El artículo aclara que según la RAE, “ganso” significa m y f
uso de palabras - ¿Por qué duro en España significa dinero . . . El otro, recogido por la Real Academia Española, apunta que peseta es simplemente un diminutivo del vocablo peso, nominación que recibían las antiguas monedas españolas de plata y de donde procede el nombre de las actuales unidades monetarias de diversos países americanos
expresiones - ¿Qué tan común era la expresión dar plomo en la . . . Al fin y al cabo, la expresión plata o plomo se ha convertido en la fetiche de todo aquel que habla de la serie Sin embargo, el hecho de que Bogotalogo no recoja el término, que el actor se caracterizara por hablar un español bastante malo (es brasileño) y tener en cuenta las típicas licencias estilísticas que las series crean para
¿Palta o aguacate? - Spanish Language Stack Exchange En Chile y, creo que en casi toda Argentina, se conoce como palta, y según tengo entendido esto es porque los Incas conquistaron los territorios de los indios "Paltas" al sur del actual Ecuador, quienes ya conocían y cultivaban este fruto
expresiones - ¿Por qué en España estar podrido de dinero quiere decir . . . En Colombia se también se usa esta frase, nunca me he cuestionado su origen, sin embargo una frase aún más común es 'estar picho en plata' (siendo picho un sinónimo de descompuesto o podrido), sinceramente pese a la frecuencia con la que se usa, desconozco el origen o la explicación de el uso de la palabra