英文字典中文字典
Word104.com
中文字典辭典
英文字典
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
請輸入英文單字,中文詞皆可:
請選擇你想看的字典辭典:
單詞
字典
翻譯
quaesitum
查看 quaesitum 在Google字典中的解釋
Google英翻中
〔查看〕
quaesitum
查看 quaesitum 在Yahoo字典中的解釋
Yahoo英翻中
〔查看〕
安裝中文字典英文字典查詢工具!
中文字典英文字典工具:
選擇顏色:
英文字典中文字典
輸入中英文單字
複製到剪貼板
英文字典中文字典
輸入中英文單字
英文字典中文字典相關資料:
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。全诗赏析_古诗文网
这首 诗 通过想象来创造各种形象,化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”,其蕴涵的是人分两地、情同一心的深情厚谊,而这种情谊也是别后相思的种子;又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,诗中一面是对朋友的宽慰,另一面将深
《青山一道同云雨,明月何曾是两乡. 》什么意思|出处|翻译|用法例释 - 诗词曲句 - 品诗文网
【名句】青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 虽然分别了,仍然同住在一座青山的附近,有着共同的云和雨; 又同是一轮明月相照,两地犹如一乡。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。|什么意思|大意|注释|出处|译文
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”的意思是:两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,又沐浴在同一轮明月下,又何曾身处两地呢?
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。-原文翻译赏析-王昌龄-国学梦
出自唐代王昌龄的《送柴侍御》 沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。 (沅水一作:流水) 青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 原文翻译赏析
“青山一道同云雨”的意思及全诗出处和翻译赏析 - 古诗句网
如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,“物因情变”,两地竟成了“一乡”。 这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。全诗赏析_中国诗词网
翻译: 两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月,又何曾身处两地呢? 这句话的意思是,尽管身处不同的地方,但人们所经历的自然景象是相似的,以此来表达虽分隔两地,但情感相通的意味。 赏析: 这两句诗意境优美,情感真挚。
青山一道同云雨,明月何曾是两乡 - 知乎
青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 这是王昌龄送别诗中的佳句。 “青山一道同云雨,明月何曾是两乡”的意思是,两地的青山同承云朵荫蔽,同受雨露润泽,你看到的那个月亮正是我看到,虽然分隔两地,但“千里共婵娟”,我们的心意是相通的。
送柴侍御原文|翻译|赏析_王昌龄古诗_古诗文网
王昌龄的送柴侍御原文及翻译:沅水通流接武冈,送君不觉有离伤。 青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 注释 ⑴侍御:官职名。 ⑵通波(流):四处水路相通。 ⑶武冈:县名,在湖南省西部。 ⑷两乡:两处作者
青山一道同云雨,明月何曾是两乡 是什么意思?请教各位望解答
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”的意思是,两地的青山同承云朵荫蔽,同受雨露润泽,你看到的那个月亮正是我看到,虽然分隔两地,但“千里共婵娟”,我们的心意是相通的。
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”是什么意思_出处及原文翻译_学习力
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”的意思是:虽分离两地,但两地云雨相同,明月也不分“两乡”,可以共睹。 “青山一道同云雨,明月何曾是两乡”的出处
中文字典-英文字典
2005-2009
|
中文姓名英譯,姓名翻譯
|
简体中文英文字典