Difference between as regards and in regard to In my understanding the phrases "as regards" and "in regard to" are interchangeable, but an editor once corrected the former to the latter in my writing May I ask what is the difference? The sente
Are both in regards to and regarding to correct? Do in regards to and regarding to imply different meanings or is it okay to use them interchangeably? Example: This mail is in regards to your inquiry This mail is regarding to your inquiry
Difference between Warm regards and Best regards Warm Regards is relatively unusual, even in the more common form Warmest Regards It's probably best reserved for close friends relatives Best Regards is quite common, even in "semi-formal" emails and business letters today Though I personally wouldn't use it unless I've personally met the addressee It's also fine for personal correspondence - but some may feel it's become a bit
nouns - Thanks and Regards vs. Thanks and regards - English . . . 15 Yes, many use that way, also in "Best Regards" But, especially if we're talking about some official formal email, I'd suggest to write according to the normal rules of orthography In that case, write them like this: " Best regards ", " Thanks and regards " or " Yours faithfully ", etc
email - E-mail signature etiquette with a With regards, line . . . Now as to etiquette You could put the "With regards" in your email program's signature so it is automatically appended As @Paul said, "Regards" is a token and often false gesture, and especially so when over-the-top "With my very warmest regards" is added to every email without thought
Does it make sense to end email with: regards from *country* I have seen many people say: Greetings from [country name here] But would it make sense to end an email with Regards from [country name here] It seems a little weird, specially if I also put a