prepositions - Best in; best of - Best in; best of - English Language . . . "best in Philadelphia" would mean "best [something] in Philadelphia", which would depend on the context If the context is about a certain occupation or field, then it would refer to being the best in that occupation or field, like "If you are looking for a good plumber, Joey is the best in Philadelphia " Joey is the worst in the business
Is there any difference between like best and like the best? Some say that the usage of "the best" is ambiguous but has come to be accepted now Technically, both are the same, with the usage of "the" sounding more informal and the lack of it being less grammatical(but not incorrect) in nature
Difference between Warm regards and Best regards However, when used as closing ; Warm regards and Best regards don't have much real meaning attached to them and are just polite ways to end a letter In that way, they are much the same as sincerely But for the opinion, I would say it's better to use "Best Regards" instead of Warm or warmest One more thing, it's a reply to a specific comment here
idioms - Origins of the phrase “the best time to plant a tree was 30 . . . The second best time is now This article from Georgia Game and Fish was subsequently reprinted in full in the Congressional Record of November 25, 1969) From "If You're Going To, Better Get On with It," in Wisconsin Conservation Bulletin (March–April 1971): The best time to plant a tree was 30 years ago The next best time is now
serve the best interest of or serve the best interests of? A Google Books search for "the best interest of" (blue line) vs "the best interests of" (red line) for the period 1700–2005 yields the following Ngram chart: For much of the past 200 years, as the chart shows, "the bests interests of" has been far more common than "the best interest of"; and even in 2005 the former is about twice as popular
Which one is correct, best wishes to you or best wishes for you? Best wishes to you is correct I've never heard a native English speaker say "best wishes for you", and there are no examples of "best wishes for you" in the British National Corpus "Best wishes for 2011" or "best wishes for the new year" are fine For more examples, see Google or the British National Corpus
expressions - Get the best of VS Get the best out of - English Language . . . However "to get the best out of" is used to mean you found a method to get the most effort work efficacy out of a given person, item or event: "Her teacher was brilliant: with careful planning, despite her detesting the topic, he got the best out of her and she took first marks as a result" or "we raced, my son and I, and by running neck and
When ending an email, should I use Yours faithfully or Best regards? It seems to me that this, along with the strange and pointless-seeming 'best regards' itself, is essentially business-speak and meant to make the correspondence, and by extension the writer, seem 'professional' I can't bring myself to use it myself, so in such correspondence I tend to sign myself best Christopher But I doubt it will catch on