to bolden - WordReference Forums to bolden ?? Has anyone heard this verb used, with the meaning : to change (text) to bold type ? I heard it used once by a learner of English who had done an internship in Canada ( Ottawa) Although it makes sense, I could not find any such entry Would anyone confirm the use?
emboldened - WordReference Forums Bold text is the norm, but bolded is not "rare", rhge way "emboldened" is "Bolded text"would be used in a context where someone in the conversation was responsible for the change and is discussing the words they altered, a context that is not as common as a simple adjective use of "bold"
Formatting punctuation after bold, italic, text (comma, period) Hi, I am trying to search for this online but have only come across inhouse (publication's) style guides, so I would like to ask it here When italicizing or putting in bold a word or set of words that happen to have a period or comma at the end, should you put in italic bold the
bold bolded - WordReference Forums Bold as a verb, when I do for example this Would the past of that verb bolded: Example: She bolded some words in the document to make them noticeable
Bold stroke vs bold move - WordReference Forums Napoleon's invasion of northern Italy, defeating the Austrians and capturing Venice in 1796-7 was a bold stroke His invasion of Russia and siege of Moscow in 1812 was not, because it failed However, it might be called a bold move, either at the time, or if you are describing it in a historical narrative
pronunciation: bald bold - WordReference Forums At the ATT text to speech demo, you can type in "bold bald" ( or cold called etc) and select from a range of US or UK speakers who say them one after the other The difference between the two words is always present but varies from speaker to speaker Istriano's links demonstrate very clearly the sound difference (but I say dolled differently from bald, but that's a separate thread or two!!)
I owe it to you - WordReference Forums The expression “to owe it to someone” (or to oneself) to do a certain thing suggests that what you’re doing is in the best interests of that person You’re aiming to help them, albeit often, as here, with “tough love” A typical use is “I owe it to you to be honest with you” – which might be the preface to something the person would prefer not to hear
Bold-faced lie - WordReference Forums Sí, en este contexto, bold-faced lie significa mentira descarada, ya que no es simplemente un énfasis, sino que implica que su alegación es tan absurda que se merece ese término Edit: Obviamente está relacionado, pero tiene un significado diferente al de la negrita (text in boldface)
make bold with something - WordReference Forums Hi fellow learners, What does it mean " to make bold with something"? Does it mean using something without permission? Can we use "to make bold of something" likewise? Thanks